Galatas 4:1

Digo porém que, enquanto o herdeiro é menor de idade, em nada difere de um escravo, embora seja dono de tudo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Digo, pois, que, durante o tempo em que o herdeiro é menor, em nada difere de escravo, posto que é ele senhor de tudo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

DIGO, pois, que todo o tempo que o herdeiro é menino em nada difere do servo, ainda que seja senhor de tudo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Digo, pois, que, todo o tempo em que o herdeiro é menino, em nada difere do servo, ainda que seja senhor de tudo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Digo, porém, o seguinte: durante o tempo em que o herdeiro é menor de idade, em nada difere de um escravo, mesmo sendo senhor de tudo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Digo mais isto: enquanto é menor de idade, o filho que vai herdar a propriedade do pai é tratado como escravo, mesmo sendo, de fato, o dono de tudo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, pensem da seguinte forma: enquanto não atingir a idade adequada, o herdeiro não está numa posição muito melhor que a de um escravo, apesar de ser dono de todos os bens.

Nova Versão Transformadora

DIGO porém, que todo o tempo que o herdeiro he menino, em nada differe do servo, ainda que de tudo seja Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Ora, digo que por todo o tempo em que o herdeiro é menino, em nada difere de um servo, ainda que seja senhor de tudo;

Almeida Recebida

Afirmo porém que, durante todo o tempo em que o herdeiro é menor de idade, ele em nada é diferente de um escravo, mesmo sendo o dono de tudo.

King James Atualizada

But I say that as long as the son is a child, he is in no way different from a servant, though he is lord of all;

Basic English Bible

What I am saying is that as long as an heir is underage, he is no different from a slave, although he owns the whole estate.

New International Version

But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;

American Standard Version

Galatas 4

01
Digo porém que, enquanto o herdeiro é menor de idade, em nada difere de um escravo, embora seja dono de tudo.
No entanto, ele está sujeito a guardiães e administradores até o tempo determinado por seu pai.
Assim também nós, quando éramos menores, estávamos escravizados aos princípios elementares do mundo.
Mas, quando chegou a plenitude do tempo, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido debaixo da lei,
a fim de redimir os que estavam sob a lei, para que recebêssemos a adoção de filhos.
E, porque vocês são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho aos seus corações, o qual clama: "Aba, Pai".