Deuteronomio 13:1

Se aparecer entre vocês um profeta ou alguém que faz predições por meio de sonhos e lhes anunciar um sinal miraculoso ou um prodígio,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando surgir em teu meio um profeta ou um intérprete de sonhos, e te apresentar um sinal ou um prodígio,

King James Atualizada

QUANDO profeta ou sonhador de sonhos se levantar no meio de ti, e te der um sinal ou prodígio,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

If a prophet, or one who foretells by dreams, appears among you and announces to you a sign or wonder,

New International Version

- Se aparecer no meio de vocês um profeta ou sonhador e anunciar um sinal ou prodígio,

2017 - Nova Almeida Aualizada

QUANDO propheta ou sonhador de sonhos se levantar em meio de ti; e te der hum sinal ou prodigio.

1848 - Almeida Antiga

Quando profeta ou sonhador se levantar no meio de ti e te anunciar um sinal ou prodígio,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,

American Standard Version

Quando profeta ou sonhador de sonhos se levantar no meio de ti e te der um sinal ou prodígio,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

If ever you have among you a prophet or a dreamer of dreams and he gives you a sign or a wonder,

Basic English Bible

Se se levantar no meio de ti profeta, ou sonhador de sonhos, e te anunciar um sinal ou prodígio,

Almeida Recebida

´Surgirão entre vocês profetas ou pessoas que têm sonhos sobre o futuro, e eles prometerão sinais ou milagres.

Nova Versão Transformadora

- Se aparecer no meio de vocês um profeta ou alguém que explique sonhos, dizendo que vai acontecer um milagre ou outra coisa espantosa,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 13

01
Se aparecer entre vocês um profeta ou alguém que faz predições por meio de sonhos e lhes anunciar um sinal miraculoso ou um prodígio,
e se o sinal ou prodígio de que ele falou acontecer, e ele disser: "Vamos seguir outros deuses que vocês não conhecem e vamos adorá-los",
não dêem ouvidos às palavras daquele profeta ou sonhador. O Senhor, o seu Deus, está pondo vocês à prova para ver se o amam de todo o coração e de toda a alma.
Sigam somente o Senhor, o seu Deus, e temam a ele somente. Cumpram os seus mandamentos e obedeçam-lhe; sirvam-no e apeguem-se a ele.
Aquele profeta ou sonhador terá que ser morto, pois pregou rebelião contra o Senhor, contra o seu Deus, que os tirou do Egito e os redimiu da terra da escravidão; ele tentou afastá-los do caminho que o Senhor, o seu Deus, lhes ordenou que seguissem. Eliminem o mal do meio de vocês.
Se o seu próprio irmão ou filho ou filha, ou a mulher que você ama ou o seu amigo mais chegado secretamente instigá-lo, dizendo: "Vamos adorar outros deuses! " - deuses que nem você nem os seus antepassados conheceram,