Deuteronomio 33:4

a lei que Moisés nos deu, a herança da assembléia de Jacó.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A Torá, Lei que Moisés nos comunicou, é uma herança para a congregação de Jacó.

King James Atualizada

Moisés nos deu a lei por herança da congregação de Jacó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

the law that Moses gave us, the possession of the assembly of Jacob.

New International Version

Moisés nos deu a Lei, a herança da congregação de Jacó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Moyses nos mandou a Lei, por herança da congregação de Jacob.

1848 - Almeida Antiga

Moisés nos prescreveu a lei por herança da congregação de Jacó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.

American Standard Version

Moisés nos deu a lei por herança da congregação de Jacó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Moses gave us a law, a heritage for the people of Jacob.

Basic English Bible

Moisés nos prescreveu uma lei, uma herança para a assembleia de Jacó.

Almeida Recebida

Moisés nos deu a lei, a propriedade especial do povo de Israel.

Nova Versão Transformadora

Moisés lhes deu a Lei de Deus, o mais rico tesouro do povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 33

Esta é a bênção com a qual Moisés, homem de Deus, abençoou os israelitas antes da sua morte.
Ele disse: "O Senhor veio do Sinai e alvoreceu sobre eles desde o Seir, resplandeceu desde o monte Parã. Veio com miríades de santos desde o sul, desde as encostas de suas montanhas.
Certamente és tu que amas o povo; todos os santos estão em tuas mãos. A teus pés todos eles se prostram e de ti recebem instrução,
04
a lei que Moisés nos deu, a herança da assembléia de Jacó.
Ele era rei sobre Jesurum, quando os chefes do povo se reuniam, juntamente com as tribos de Israel.
"Que Rúben viva e não morra, mesmo sendo poucos os seus homens".
E disse a respeito de Judá: "Ouve, ó Senhor, o grito de Judá; traze-o para o seu povo. Que as suas próprias mãos sejam suficientes, e que haja auxílio contra os seus adversários! "
A respeito de Levi disse: "O teu Urim e o teu Tumim pertencem ao homem a quem favoreceste. Tu o provaste em Massá; disputaste com ele junto às águas de Meribá.
Levi disse do seu pai e da sua mãe: ´Não tenho consideração por eles`. Não reconheceu os seus irmãos, Nem conheceu os próprios filhos, apesar de que guardaram a tua palavra e observaram a tua aliança.