Hebreus 8:13

Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando ele diz Nova, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizendo Novo Concerto, envelheceu o primeiro. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dizendo novo concerto, envelheceu o primeiro. Ora, o que foi tornado velho e se envelhece perto está de acabar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando ele diz ´nova aliança`, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, quando Deus fala da nova aliança, é porque ele já tornou velha a primeira. E o que está ficando velho e gasto vai desaparecer logo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Deus fala de uma ´nova aliança`, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.

Nova Versão Transformadora

Dizendo Novo, ao primeiro envelheceo: ora o que foi envelhecido, e se envelhece, perto está de se esvaecer.

1848 - Almeida Antiga

Quando ele diz Nova, tornou antiquada a primeira. E o que se torna antiquado e envelhece, está pronto a desaparecer.

Almeida Recebida

Ao proclamar ´Nova` esta aliança, Ele transformou em antiquada a primeira. E o que se torna superado e envelhecido, está próximo do aniquilamento.

King James Atualizada

When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer.

Basic English Bible

By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.

New International Version

In that he saith, A new [covenant] he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.

American Standard Version

Hebreus 8

Deus, porém, achou o povo em falta e disse: "Estão chegando os dias, declara o Senhor, quando farei uma nova aliança com a comunidade de Israel e com a comunidade de Judá.
Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito; visto que eles não permaneceram fiéis à minha aliança, eu me afastei deles", diz o Senhor.
"Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel depois daqueles dias", declara o Senhor. "Porei minhas leis em suas mentes e as escreverei em seus corações. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
Ninguém mais ensinará ao seu próximo nem ao seu irmão, dizendo: ´Conheça ao Senhor`, porque todos eles me conhecerão, desde o menor até o maior.
Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados".
13
Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.