Josue 16:9

que incluía todas as cidades com os seus povoados, separadas para os efraimitas na herança dos manassitas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A tribo de Efraim também ganhou alguns povoados e aldeias que estavam dentro das terras da tribo de Manassés.

King James Atualizada

E as cidades que se separaram para os filhos de Efraim estavam no meio da herança dos filhos de Manassés: todas aquelas cidades e as suas aldeias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.

New International Version

mais as cidades que foram separadas para os filhos de Efraim, que estavam no meio da herança dos filhos de Manassés; todas aquelas cidades com as suas aldeias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E as cidades, que se separarão para os filhos de Ephraim, estavão em meio da herança dos filhos de Manasse: todas aquellas cidades e suas aldeas.

1848 - Almeida Antiga

mais as cidades que se separaram para os filhos de Efraim, que estavam no meio da herança dos filhos de Manassés; todas aquelas cidades com suas aldeias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

American Standard Version

E as cidades que se separaram para os filhos de Efraim estavam no meio da herança dos filhos de Manassés; todas aquelas cidades e as suas aldeias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Together with the towns marked out for the children of Ephraim in the heritage of Manasseh, all the towns with their unwalled places.

Basic English Bible

juntamente com as cidades que se separaram para os filhos de Efraim no meio da herança dos filhos de Manassés, todas as cidades e suas aldeias.

Almeida Recebida

Além disso, algumas cidades, com os povoados ao redor, no território designado como herança à meia tribo de Manassés, foram separadas para a tribo de Efraim.

Nova Versão Transformadora

A tribo de Efraim também recebeu alguns povoados e aldeias que estavam dentro das terras da tribo de Manassés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 16

Assim os descendentes de Manassés e Efraim, filhos de José, receberam a sua herança.
Este era o território de Efraim, clã por clã: A fronteira da sua herança ia de Atarote-Adar, a leste, até Bete-Horom Alta,
e prosseguia até o mar. De Micmetá, ao norte, fazia uma curva para o leste, até Taanate-Siló, e, passando por ela, ia até Janoa, a leste.
Depois descia de Janoa para Atarote e Naarate, encostava em Jericó e terminava no Jordão.
De Tapua a fronteira seguia rumo oeste até o ribeiro de Caná e terminava no mar. Essa foi a herança da tribo dos efraimitas, clã por clã,
09
que incluía todas as cidades com os seus povoados, separadas para os efraimitas na herança dos manassitas.
Os cananeus de Gezer não foram expulsos, e até hoje vivem no meio do povo de Efraim, mas são sujeitos a trabalhos forçados.