Juizes 10:3

Depois dele veio Jair, de Gileade, que liderou Israel durante vinte e dois anos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois dele, levantou-se Jair, de Gileade, que julgou Israel vinte e dois anos.

King James Atualizada

E depois dele se levantou Jair, gileadita, e julgou a Israel vinte e dois anos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.

New International Version

Depois dele se levantou Jair, gileadita, que julgou Israel durante vinte e dois anos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E após elle se levantou Jair o Gileadita, e julgou a Israel vinte e dous annos.

1848 - Almeida Antiga

Depois dele, se levantou Jair, gileadita, e julgou a Israel vinte e dois anos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.

American Standard Version

And after him came Jair the Gileadite, who was judge over Israel for twenty-two years.

Basic English Bible

E, depois dele, se levantou Jair, gileadita, e julgou a Israel vinte e dois anos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois dele levantou-se Jair, gileadita, que julgou a Israel vinte e dois anos.

Almeida Recebida

Em seguida apareceu Jair, da terra de Gileade. Jair foi líder de Israel durante vinte e dois anos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois que Tolá morreu, Jair, de Gileade, julgou Israel por 22 anos.

Nova Versão Transformadora

Juizes 10

Depois de Abimeleque, um homem de Issacar chamado Tolá, filho de Puá, filho de Dodô, levantou-se para libertar Israel. Ele morava em Samir, nos montes de Efraim,
e liderou Israel durante vinte e três anos; então morreu e foi sepultado em Samir.
03
Depois dele veio Jair, de Gileade, que liderou Israel durante vinte e dois anos.
Teve trinta filhos, que montavam trinta jumentos. Eles tinham autoridade sobre trinta cidades, as quais até hoje são chamadas povoados de Jair e ficam em Gileade.
Quando Jair morreu, foi sepultado em Camom.
Mais uma vez os israelitas fizeram o que o Senhor reprova. Serviram aos baalins e aos postes sagrados, e aos deuses de Arã, aos deuses de Sidom, aos deuses de Moabe, aos deuses dos amonitas e aos deuses dos filisteus. E como os israelitas abandonaram o Senhor e não mais lhe prestaram culto,
a ira do Senhor se acendeu contra eles. Ele os entregou nas mãos dos filisteus e dos amonitas,
que naquele ano os humilharam e os oprimiram. Durante dezoito anos oprimiram a todos os israelitas do lado leste do Jordão, em Gileade, terra dos amorreus.