Juizes 2:11

Então os israelitas fizeram o que o Senhor reprova e prestaram culto aos baalins.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do SENHOR, e prestaram culto e serviço aos baalins.

King James Atualizada

Então fizeram os filhos de Israel o que parecia mal aos olhos do Senhor: e serviram aos baalins.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Israelites did evil in the eyes of the Lord and served the Baals.

New International Version

Então os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do Senhor, servindo os baalins.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então fizerão os filhos de Israel o que parecia mal em olhos de Jehovah: e servirão aos Baalins.

1848 - Almeida Antiga

Então, fizeram os filhos de Israel o que era mau perante o Senhor; pois serviram aos baalins.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim;

American Standard Version

Então, fizeram os filhos de Israel o que parecia mal aos olhos do Senhor; e serviram aos baalins.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord and became servants to the Baals;

Basic English Bible

Então os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do Senhor, servindo aos baalins;

Almeida Recebida

Os israelitas fizeram o que era mau aos olhos do Senhor e serviram às imagens de Baal.

Nova Versão Transformadora

Então o povo de Israel pecou contra Deus, o Senhor, adorando os deuses dos cananeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Juizes 2

Depois que Josué despediu os israelitas, eles saíram para ocupar a terra, cada um a sua herança.
O povo prestou culto ao Senhor durante toda a vida de Josué e dos líderes que continuaram vivos depois de Josué e que tinham visto todos os grandes feitos que o Senhor realizara em favor de Israel.
Josué, filho de Num, servo do Senhor, morreu com a idade de cento e dez anos.
Foi sepultado na terra de sua herança, em Timnate-Heres, nos montes de Efraim, ao norte do monte Gaás.
Depois que toda aquela geração foi reunida a seus antepassados, surgiu uma nova geração que não conhecia o Senhor e o que ele havia feito por Israel.
11
Então os israelitas fizeram o que o Senhor reprova e prestaram culto aos baalins.
Abandonaram o Senhor, o Deus dos seus antepassados, que os havia tirado do Egito, e seguiram e adoraram vários deuses dos povos ao seu redor, provocando a ira do Senhor.
Abandonaram o Senhor e prestaram culto a Baal e aos postes sagrados.
A ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os entregou nas mãos de invasores que os saquearam. Ele os entregou aos inimigos ao seu redor, aos quais já não conseguiam resistir.
Sempre que os israelitas saíam para a batalha, a mão do Senhor era contra eles para derrotá-los, conforme lhes havia advertido e jurado. Grande angústia os dominava.
Então o Senhor levantou juízes, que os libertaram das mãos daqueles que os atacavam.