Os homens de Israel saíram para lutar contra os benjamitas e tomaram posição de combate contra eles em Gibeá.
Nova Versão Internacional
Os soldados de Israel saíram para lutar contra seus irmãos benjamitas e tomaram posição de combate contra eles em Gibeá.
King James Atualizada
E os homens de Israel saíram à peleja contra Benjamim; e ordenaram os homens de Israel contra eles a peleja ao pé de Gibeá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The Israelites went out to fight the Benjamites and took up battle positions against them at Gibeah.
New International Version
E os homens de Israel saíram à batalha contra a tribo de Benjamim e tomaram posição de ataque contra ela junto a Gibeá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E os varões de Israel sahírão á peleja contra Benjamin: e ordenarão os varões de Israel contra elles a peleja junto a Gibea.
1848 - Almeida Antiga
Saíram os homens de Israel à peleja contra Benjamim; e, junto a Gibeá, se ordenaram contra ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.
American Standard Version
And the men of Israel went out to war against Benjamin (and the men of Israel put their forces in fighting order against them at Gibeah).
Basic English Bible
E os homens de Israel saíram à peleja contra Benjamim; e ordenaram os homens de Israel contra eles a peleja ao pé de Gibeá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E os homens de Israel saíram a pelejar contra os benjamitas, e ordenaram a batalha contra eles ao pé de Gibeá.
Almeida Recebida
Saíram para combater contra a tribo de Benjamim e puseram os soldados em posição de ataque, de frente para a cidade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então avançaram em direção a Gibeá para atacar os homens de Benjamim.
Nova Versão Transformadora
Comentários