I Samuel 11:13

Saul, porém, disse: "Hoje ninguém será morto, pois neste dia o Senhor trouxe libertação a Israel".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém Saul disse: Hoje, ninguém será morto, porque, no dia de hoje, o Senhor salvou a Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah hath wrought deliverance in Israel.

American Standard Version

And Saul said, Not a man is to be put to death today: for today the Lord has made Israel safe.

Basic English Bible

Porém Saul disse: Hoje, não morrerá nenhum, pois, hoje, tem feito o Senhor um livramento em Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saul, porém, disse: Hoje não se há de matar ninguém, porque neste dia o senhor operou um livramento em Israel:

Almeida Recebida

Mas Saul respondeu: - Ninguém será morto neste dia porque hoje o Senhor Deus deu a vitória ao povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saul, porém, respondeu: ´Ninguém será morto hoje, pois neste dia o Senhor livrou Israel`.

Nova Versão Transformadora

Contudo Saul ponderou: ´Ninguém será condenado à morte hoje, porquanto neste dia Yahweh proveu salvação a Israel!`

King James Atualizada

Porém Saul disse: Hoje não morrerá nenhum, pois hoje tem obrado o Senhor um livramento em Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But Saul said, "No one will be put to death today, for this day the Lord has rescued Israel."

New International Version

Porém Saul disse: - Hoje ninguém será morto, porque no dia de hoje o Senhor salvou Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem Saul disse, não morrerá varão algum neste dia: pois hoje tem feito Jehovah livramento em Israel.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 11

Quando Saul os reuniu em Bezeque, havia trezentos mil de Israel e trinta mil de Judá.
E disseram aos mensageiros de Jabes: "Digam aos homens de Jabes-Gileade: ´Amanhã, na hora mais quente do dia, haverá libertação para vocês` ". Quando relataram isso aos habitantes de Jabes, eles se alegraram.
Então, os homens de Jabes disseram aos amonitas: "Amanhã nós nos renderemos a vocês, e poderão fazer conosco o que quiserem".
No dia seguinte, Saul dividiu seus soldados em três grupos; entraram no acampamento amonita na alta madrugada e os mataram até a hora mais quente do dia. Aqueles que sobreviveram se dispersaram, de modo que não ficaram dois juntos.
Então o povo disse a Samuel: "Quem foi que perguntou: ´Será que Saul vai reinar sobre nós? ` Traga-nos esses homens, e nós os mataremos".
13
Saul, porém, disse: "Hoje ninguém será morto, pois neste dia o Senhor trouxe libertação a Israel".
Então Samuel disse ao povo: "Venham, vamos a Gilgal e reafirmemos ali o reino".
Assim, todo o povo foi a Gilgal e proclamou Saul como rei na presença do Senhor. Ali ofereceram sacrifícios de comunhão ao Senhor, e Saul e todos os israelitas se alegraram muito.