I Samuel 18:22

Então Saul ordenou aos seus conselheiros que falassem em particular com Davi, dizendo: "O rei está satisfeito com você, e todos os seus conselheiros o estimam. Torne-se, agora, seu genro".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ordenou Saul aos seus servos: Falai confidencialmente a Davi, dizendo: Eis que o rei tem afeição por ti, e todos os seus servos te amam; consente, pois, em ser genro do rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.

American Standard Version

And Saul gave his servants orders saying, Have talk with David secretly and say to him, See how the king has delight in you, and how you are loved by all his servants: then be the king's son-in-law.

Basic English Bible

E Saul deu ordem aos seus servos: Falai em segredo a Davi, dizendo: Eis que o rei te está mui afeiçoado, e todos os seus servos te amam; agora, pois, consente em ser genro do rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saul, pois, deu ordem aos seus servos: Falai em segredo a Davi, dizendo: Eis que o rei se agrada de ti, e todos os seus servos te querem bem; agora, pois, consente em ser genro do rei.

Almeida Recebida

Ele mandou que os seus oficiais conversassem em particular com Davi e dissessem a ele: - O rei e todos os oficiais gostam de você. Esta é uma boa ocasião para você casar com a filha dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Saul instruiu seus servos a dizerem a Davi, em particular: ´O rei gosta muito de você, e nós também. Por que não aceita a oferta do rei e se torna genro dele?`.

Nova Versão Transformadora

Então Saul instruiu seus conselheiros para que dialogassem com Davi, em particular, argumentando: ´O rei anda muito satisfeito contigo, e todos os seus conselheiros te estimam: aproveita este momento e torna-te, portanto, genro do rei!``

King James Atualizada

E Saul deu ordem aos seus servos: Falai em segredo a Davi, dizendo: Eis que o rei te está mui afeiçoado, e todos os seus servos te amam; agora, pois, consente em ser genro do rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Saul ordered his attendants: "Speak to David privately and say, 'Look, the king likes you, and his attendants all love you; now become his son-in-law.'"

New International Version

Saul ordenou que os seus servos falassem confidencialmente com Davi, dizendo: - O rei tem afeição por você, e todos os servos dele amam você. Sendo assim, concorde em ser genro do rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Saul mandou a seus servos; fallai em segredo a David, dizendo; eisque el Rei te está mui affeiçoado, e todos seus servos te amão: agora pois aceita ser genro d`el Rei.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 18

Saul disse a Davi: "Aqui está a minha filha mais velha, Merabe. Eu a darei em casamento a você; apenas sirva-me com bravura e lute as batalhas do Senhor". Pois Saul pensou: "Não o matarei. Deixo isso para os filisteus! "
Mas Davi disse a Saul: "Quem sou eu, e o que é minha família ou o clã de meu pai em Israel para que eu me torne genro do rei? "
Por isso, quando chegou a época de Merabe, a filha de Saul, ser dada em casamento a Davi, ela foi dada a Adriel, de Meolá.
Mical, a outra filha de Saul, gostava de Davi. Quando disseram isto a Saul, ele ficou contente e pensou:
"Eu a darei a ele, para que lhe sirva de armadilha, fazendo-o cair nas mãos dos filisteus". Então Saul disse a Davi: "Hoje você tem uma segunda oportunidade de tornar-se meu genro".
22
Então Saul ordenou aos seus conselheiros que falassem em particular com Davi, dizendo: "O rei está satisfeito com você, e todos os seus conselheiros o estimam. Torne-se, agora, seu genro".
Quando falaram com Davi, ele disse: "Vocês acham que tornar-se genro do rei é fácil? Sou homem pobre e sem recursos".
Quando os conselheiros de Saul lhe contaram o que Davi tinha dito,
Saul ordenou que dissessem a Davi: "O rei não quer outro preço pela noiva além de cem prepúcios de filisteus, para vingar-se de seus inimigos". O plano de Saul era que Davi fosse morto pelos filisteus.
Quando os conselheiros falaram novamente com Davi, ele gostou da idéia de tornar-se genro do rei. Por isso, antes de terminar o prazo estipulado,
Davi e seus soldados saíram e mataram duzentos filisteus. Ele trouxe os prepúcios e apresentou-os ao rei para que se tornasse seu genro. Então Saul lhe deu em casamento sua filha Mical.