Abisai disse a Davi: "Hoje Deus entregou o seu inimigo nas suas mãos. Deixe-me, agora, cravar a lança nele até o chão com um só golpe; não precisarei de outro".
Nova Versão Internacional
Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won't strike him twice."
New International Version
Abisai rogou então a Davi: ´Deus entregou hoje o teu inimigo nas tuas mãos. Permite que eu o atravesse com a sua própria lança e o encrave no chão com um só golpe. Não precisarei dar um segundo golpe!`
King James Atualizada
Então disse Abisai a Davi: Deus te entregou hoje nas mãos a teu inimigo; deixa-mo pois agora encravar com a lança duma vez na terra, e não o ferirei segunda vez.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Abisai disse a Davi: - Hoje Deus entregou o seu inimigo nas suas mãos. Deixe que eu vá, agora, encravá-lo com a lança, ao chão, com um só golpe; não será preciso um segundo golpe.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então disse Abisai a David: hoje encerrou Deos a teu inimigo em tuas mãos; deixa m`o pois agora encravar com a lança de huma vez contra terra, e não o ferirei segunda vez.
1848 - Almeida Antiga
Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thy hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time.
American Standard Version
Então, disse Abisai a Davi: Deus te entregou, hoje, nas mãos o teu inimigo; deixa-me, pois, agora, encravá-lo com a lança, ao chão, de um só golpe; não será preciso segundo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then Abishai said to David, God has given up your hater into your hands today; now let me give him one blow through to the earth with his spear, and there will be no need to give him a second.
Basic English Bible
Então disse Abisai a Davi: Deus te entregou hoje nas mãos o teu inimigo; deixa-me, pois, agora encravá-lo na terra, com a lança, de um só golpe; não o ferirei segunda vez.
Almeida Recebida
Então Abisai disse a Davi: - Esta noite Deus colocou o seu inimigo nas suas mãos. Agora deixe que eu atravesse Saul com a lança dele e o espete no chão com um só golpe. Não precisarei dar dois golpes!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, disse Abisai a Davi: Deus te entregou, hoje, nas mãos a teu inimigo; deixa-mo, pois, agora, encravar com a lança de uma vez na terra, e não o ferirei segunda vez.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Abisai disse a Davi: ´Certamente desta vez Deus entregou o inimigo em suas mãos! Agora, deixe-me cravá-lo na terra com um só golpe da lança. Não precisarei de outro!`.
Nova Versão Transformadora
Comentários