Genesis 13:5

E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, e vacas, e tendas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ló, que ia com Abrão, também tinha rebanhos, gado e tendas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

American Standard Version

And Lot, who went with him, had flocks and herds and tents;

Basic English Bible

E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, gado e tendas.

Almeida Recebida

Ló, que viajava com Abrão, também havia enriquecido e possuía rebanhos de ovelhas, gado e muitas tendas.

Nova Versão Transformadora

Ló, que ia com Abrão, também levava ovelhas, cabras, gado, empregados e a sua família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ló, que seguia a Abrão, tinha igualmente ovelhas, bois e tendas.

King James Atualizada

E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, e vacas, e tendas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.

New International Version

Ló, que acompanhava Abrão, também possuía rebanhos e tendas.

Nova Versão Internacional

Ló, que ia com Abrão, também tinha rebanhos, gado e tendas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E tambem Loth, que hia com Abram,tinha ovelhas, e vacas, e tendas.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 13

Subiu, pois, Abrão do Egito para a banda do Sul, ele, e sua mulher, e tudo o que tinha, e com ele Ló.
E ia Abrão muito rico em gado, em prata e em ouro.
E fez as suas jornadas do Sul até Betel, até ao lugar onde, ao princípio, estivera a sua tenda, entre Betel e Ai;
até ao lugar do altar que, dantes, ali tinha feito; e Abrão invocou ali o nome do Senhor.
05
E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, e vacas, e tendas.
E não tinha capacidade a terra para poderem habitar juntos, porque a sua fazenda era muita; de maneira que não podiam habitar juntos.
E houve contenda entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló; e os cananeus e os ferezeus habitavam, então, na terra.
E disse Abrão a Ló: Ora, não haja contenda entre mim e ti e entre os meus pastores e os teus pastores, porque irmãos somos.
Não está toda a terra diante de ti? Eia, pois, aparta-te de mim; se escolheres a esquerda, irei para a direita; e, se a direita escolheres, eu irei para a esquerda.
E levantou Ló os seus olhos e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem-regada, antes de o Senhor ter destruído Sodoma e Gomorra, e era como o jardim do Senhor, como a terra do Egito, quando se entra em Zoar.