Genesis 26:9

Então, chamou Abimeleque a Isaque e disse: Eis que, na verdade, é tua mulher; como, pois, disseste: É minha irmã? E disse-lhe Isaque: Porque eu dizia: Para que eu porventura não morra por causa dela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Abimeleque mandou chamar Isaque e lhe indagou: ´Na verdade ela é tua mulher! Por que me disseste que ela era tua irmã?` Isaque respondeu: ´Porque pensei que eu poderia ser morto por causa dela!`

King James Atualizada

Então chamou Abimeleque a Isaque, e disse: Eis que na verdade é tua mulher; como pois disseste: É minha irmã? E disse-lhe Isaque: Porque eu dizia: Para que eu porventura não morra por causa dela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So Abimelek summoned Isaac and said, "She is really your wife! Why did you say, 'She is my sister'?" Isaac answered him, "Because I thought I might lose my life on account of her."

New International Version

Então Abimeleque chamou Isaque e lhe disse: "Na verdade ela é tua mulher! Por que me disseste que ela era tua irmã? " Isaque respondeu: "Porque pensei que eu poderia ser morto por causa dela".

Nova Versão Internacional

Então Abimeleque chamou Isaque e lhe disse: - É evidente que ela é a sua mulher! Como é que você disse que ela era a sua irmã? Isaque respondeu: - É que eu pensei que poderiam me matar por causa dela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então chamou Abimelech a Isaac, e disse: Eis que na verdade ella he tua mulher; como pois disseste; minha irmã he? e disse-lhe Isaac: Porque eu dizia; para que eu por ventura não morra por amor della.

1848 - Almeida Antiga

Então, Abimeleque chamou a Isaque e lhe disse: É evidente que ela é tua esposa; como, pois, disseste: É minha irmã? Respondeu-lhe Isaque: Porque eu dizia: para que eu não morra por causa dela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife. And how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die because of her.

American Standard Version

And he said to Isaac, It is clear that she is your wife: why then did you say, She is my sister? And Isaac said, For fear that I might be put to death because of her.

Basic English Bible

Então chamou Abimeleque a Isaque, e disse: Eis que na verdade é tua mulher; como pois disseste: E minha irmã? Respondeu-lhe Isaque: Porque eu dizia: Para que eu porventura não morra por sua causa.

Almeida Recebida

No mesmo instante, Abimeleque mandou chamar Isaque e exclamou: ´É evidente que ela é sua mulher! Por que você disse que era sua irmã?`. ´Porque tive medo que alguém me matasse por causa dela`, respondeu Isaque.

Nova Versão Transformadora

Então Abimeleque mandou chamar Isaque e perguntou: - Ela é a sua mulher, não é verdade? Por que você disse que ela era sua irmã? - É que eu pensei que me matariam se eu dissesse que ela era a minha mulher - respondeu Isaque.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 26

E multiplicarei a tua semente como as estrelas dos céus e darei à tua semente todas estas terras. E em tua semente serão benditas todas as nações da terra,
porquanto Abraão obedeceu à minha voz e guardou o meu mandado, os meus preceitos, os meus estatutos e as minhas leis.
Assim, habitou Isaque em Gerar.
E, perguntando-lhe os varões daquele lugar acerca de sua mulher, disse: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura (dizia ele) me não matem os varões daquele lugar por amor de Rebeca; porque era formosa à vista.
E aconteceu que, como ele esteve ali muito tempo, Abimeleque, rei dos filisteus, olhou por uma janela e viu, e eis que Isaque estava brincando com Rebeca, sua mulher.
09
Então, chamou Abimeleque a Isaque e disse: Eis que, na verdade, é tua mulher; como, pois, disseste: É minha irmã? E disse-lhe Isaque: Porque eu dizia: Para que eu porventura não morra por causa dela.
E disse Abimeleque: Que é isto que nos fizeste? Facilmente se teria deitado alguém deste povo com a tua mulher, e tu terias trazido sobre nós um delito.
E mandou Abimeleque a todo o povo, dizendo: Qualquer que tocar neste varão ou em sua mulher certamente morrerá.
E semeou Isaque naquela mesma terra e colheu, naquele mesmo ano, cem medidas, porque o Senhor o abençoava.
E engrandeceu-se o varão e ia-se engrandecendo, até que se tornou mui grande;
e tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.