Genesis 41:18

E eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas à vista e pastavam no prado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que subiam do Nilo sete vacas bem alimentadas e de bela aparência, que começavam a pastar entre os juncos.

King James Atualizada

E eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas à vista, e pastavam no prado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.

New International Version

quando saíram do rio sete vacas, belas e gordas, que começaram a pastar entre os juncos.

Nova Versão Internacional

e eis que subiam dele sete vacas gordas e de boa aparência e pastavam no meio dos juncos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E eis que subião do rio sete vacas, gordas de carne e formosas de vista, e pastavão no prado.

1848 - Almeida Antiga

e eis que subiam dele sete vacas gordas e formosas à vista e pastavam no carriçal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:

American Standard Version

And out of the Nile came seven cows, fat and good-looking, and their food was the river-grass;

Basic English Bible

e eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas à vista, e pastavam no carriçal.

Almeida Recebida

e vi sete vacas gordas e saudáveis saírem do rio e começarem a pastar no meio dos juncos.

Nova Versão Transformadora

De repente, saíram do rio sete vacas bonitas e gordas, que começaram a comer o capim da beira do rio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 41

E como ele nos interpretou, assim mesmo foi feito: a mim me fez tornar ao meu estado, e a ele fez enforcar.
Então, enviou Faraó e chamou a José, e o fizeram sair logo da cova; e barbeou-se, e mudou as suas vestes, e veio a Faraó.
E Faraó disse a José: Eu sonhei um sonho, e ninguém há que o interprete; mas de ti ouvi dizer que, quando ouves um sonho, o interpretas.
E respondeu José a Faraó, dizendo: Isso não está em mim; Deus dará resposta de paz a Faraó.
Então, disse Faraó a José: Eis que em meu sonho estava eu em pé na praia do rio.
18
E eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas à vista e pastavam no prado.
E eis que outras sete vacas subiam após estas, muito feias à vista e magras de carne; não tenho visto outras tais, quanto à fealdade, em toda a terra do Egito.
E as vacas magras e feias comiam as primeiras sete vacas gordas;
e entravam em suas entranhas, mas não se conhecia que houvessem entrado em suas entranhas, porque o seu aspecto era feio como no princípio. Então, acordei.
Depois, vi em meu sonho, e eis que de um mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas.
E eis que sete espigas secas, miúdas e queimadas do vento oriental brotavam após elas.