mas que eu jaza com os meus pais; por isso, me levarás do Egito e me sepultarás na sepultura deles. E ele disse: Farei conforme a tua palavra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
porém que eu jaza com meus pais; por isso, me levarás do Egito e me enterrarás no lugar da sepultura deles. Respondeu José: Farei segundo a tua palavra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas que eu jaza com os meus pais; por isso me levarás do Egito, e me sepultarás na sepultura deles. E ele disse: Farei conforme a tua palavra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
mas que eu possa descansar com os meus pais. Por isso, você me levará do Egito e me colocará na sepultura deles. José respondeu: - Farei o que o senhor me pede.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando eu morrer, tire o meu corpo do Egito e me coloque na sepultura dos meus antepassados, a fim de que eu descanse com eles. José respondeu: - Eu farei o que o senhor está pedindo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando eu descansar com meus pais, leve-me daqui do Egito e sepulte-me junto a eles". José respondeu: "Farei como o senhor me pede".
Nova Versão Internacional
Quando eu morrer, leve meu corpo para fora do Egito e sepulte-me com meus antepassados`. José prometeu: ´Farei como o senhor me pede`.
Nova Versão Transformadora
Mas que eu deite com meus pais; porisso me levarás de Egypto, e me sepultarás na sepultura delles; e elle disse: Farei conforme a tua palavra.
1848 - Almeida Antiga
mas quando eu dormir com os meus pais, levar-me-ás do Egito e enterrar-me-ás junto à sepultura deles. Respondeu José: Farei conforme a tua palavra.
Almeida Recebida
Quando eu morrer e já estiver dormindo com meus pais, tu levarás o meu corpo do Egito e me depositarás no túmulo de meus antepassados, a fim de que eu descanse com eles!` E José consentiu: ´Farei tudo conforme a tua palavra!`
King James Atualizada
But when I go to my fathers, you are to take me out of Egypt and put me to rest in their last resting-place. And he said, I will do so.
Basic English Bible
but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me where they are buried." "I will do as you say," he said.
New International Version
but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.
American Standard Version
Comentários