II Samuel 23:3

Disse o Deus de Israel, a Rocha de Israel a mim me falou: Haverá um justo que domine sobre os homens, que domine no temor de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o Deus de Israel, a Rocha de Israel a mim me falou: Aquele que domina com justiça sobre os homens, que domina no temor de Deus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse o Deus de Israel, a Rocha de Israel a mim me falou: Haverá um justo que domine sobre os homens, que domine no temor de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Deus de Israel falou, a Rocha de Israel me disse: ´Aquele que governa o povo com justiça, que domina no temor de Deus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Deus de Israel falou, o protetor de Israel me disse: ´O rei que governa com justiça, que governa respeitando a vontade de Deus

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Deus de Israel falou, a Rocha de Israel me disse: ´Quem governa o povo com justiça, quem o governa com o temor de Deus,

Nova Versão Internacional

O Deus de Israel falou, a Rocha de Israel me disse: ´Aquele que governa com justiça, que governa no temor de Deus,

Nova Versão Transformadora

Disse o Deos de Israel, a Rocha de Israel a mim me fallou: haverá hum Senhoreador sobre os homens, justo, Senhoreador no temor de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Falou o Deus de Israel, a Rocha de Israel me disse: Quando um justo governa sobre os homens, quando governa no temor de Deus,

Almeida Recebida

O Deus de Jacó comunicou sua vontade, a Rocha de Israel me revelou: ´Quem governa o povo com justiça, quem governa as gentes sob o temor de Deus,

King James Atualizada

The God of Israel said, the word of the Rock of Israel came to me: When an upright king is ruling over men, when he is ruling in the fear of God,

Basic English Bible

The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me: 'When one rules over people in righteousness, when he rules in the fear of God,

New International Version

The God of Israel said, The Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, That ruleth in the fear of God,

American Standard Version

II Samuel 23

E estas são as últimas palavras de Davi. Diz Davi, filho de Jessé, e diz o homem que foi levantado em altura, o ungido do Deus de Jacó, e o suave em salmos de Israel:
O Espírito do Senhor falou por mim, e a sua palavra esteve em minha boca.
03
Disse o Deus de Israel, a Rocha de Israel a mim me falou: Haverá um justo que domine sobre os homens, que domine no temor de Deus.
E será como a luz da manhã, quando sai o sol, da manhã sem nuvens, quando, pelo seu resplendor e pela chuva, a erva brota da terra.
Ainda que a minha casa não seja tal para com Deus, contudo estabeleceu comigo um concerto eterno, que em tudo será ordenado e guardado. Pois toda a minha salvação e todo o meu prazer estão nele, apesar de que ainda não o faz brotar.
Porém os filhos de Belial serão todos como os espinhos que se lançam fora, porque se lhes não pode pegar com a mão.
Mas qualquer que os tocar se armará de ferro e da haste de uma lança; e a fogo serão totalmente queimados no mesmo lugar.
Estes são os nomes dos valentes que Davi teve: Josebe-Bassebete, filho de Taquemoni, o principal dos capitães; este era Adino, o eznita, que se opusera a oitocentos e os feriu de uma vez.