I Cronicas 23:5

e quatro mil porteiros, e quatro mil, para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

quatro mil porteiros e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos que Davi fez para esse mister.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E quatro mil porteiros, e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

quatro mil porteiros e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos que Davi fez para esse fim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E ainda nomeou quatro mil para serem guardas dos portões e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos que o próprio rei tinha mandado fazer para isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos musicais que Davi preparou com esse propósito.

Nova Versão Internacional

4 mil para ser guardas das portas e 4 mil para louvar o Senhor com os instrumentos musicais que Davi fez para esse fim.

Nova Versão Transformadora

E quatro mil porteiros: e quatro mil para louvarem a Jehovah com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse David.

1848 - Almeida Antiga

quatro mil como porteiros; e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.

Almeida Recebida

quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem o SENHOR com instrumentos musicais que Davi tinha preparado com esse propósito.

King James Atualizada

Four thousand were door-keepers; and four thousand gave praise to the Lord with the instruments which I made, said David, for giving praise.

Basic English Bible

Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the Lord with the musical instruments I have provided for that purpose."

New International Version

and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, [said David], to praise therewith.

American Standard Version

I Cronicas 23

Sendo, pois, Davi já velho e cheio de dias, fez a Salomão, seu filho, rei sobre Israel.
E ajuntou todos os príncipes de Israel, como também os sacerdotes e levitas.
E foram contados os levitas de trinta anos para cima; e foi o número deles, segundo as suas cabeças, trinta e oito mil homens.
Destes, havia vinte e quatro mil, para promoverem a obra da Casa do Senhor, e seis mil oficiais e juízes,
05
e quatro mil porteiros, e quatro mil, para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.
E Davi os repartiu por turnos, segundo os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
Dos gersonitas: Ladã e Simei.
Os filhos de Ladã; Jeiel, o chefe, e Zetã, e Joel, três.
Os filhos de Simei: Selomite, e Haziel, e Harã, três; estes foram os chefes dos pais de Ladã.
E os filhos de Simei: Jaate, e Ziza, e Jeús, e Berias; estes foram os filhos de Simei, quatro.