I Cronicas 6:70

e da meia tribo de Manassés, Aner, e os seus arrabaldes, e Bileão, e os seus arrabaldes; estas cidades tiveram os que ficaram da família dos filhos de Coate.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e, da meia tribo de Manassés, Aner com seus arredores e Bileã com seus arredores foram dadas às demais famílias dos filhos de Coate.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E da meia tribo de Manassés, Aner e os seus arrabaldes, e Bileão e os seus arrabaldes: estas cidades tiveram os que ficaram da família dos filhos de Coate.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e, da meia tribo de Manassés, Aner com os seus arredores e Bileã com os seus arredores foram dadas às demais famílias dos filhos de Coate.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No território de Manassés do Oeste, eles receberam as cidades de Aner e Bileão, com as terras de pastagens que ficavam ao seu redor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E da metade da tribo de Manassés o restante dos clãs coatitas recebeu Aner e Bileã, com suas respectivas pastagens.

Nova Versão Internacional

Os demais descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território da meia tribo de Manassés: Aner e Bileã, cada uma com suas pastagens.

Nova Versão Transformadora

E da mea tribu de Manasse, a Aner e seus arrabaldes, e a Bileam e seus arrabaldes: estas cidades tivérão os que ficarão da familia dos filhos de Kahath.

1848 - Almeida Antiga

e da meia tribo de Manassés, Aner e seus campos, e Bileã e seus campos, deram-nos aos restantes da família dos filhos de Coate.

Almeida Recebida

E no território pertencente à metade da tribo de Manassés do Oeste, eles receberam as cidades de Aner e Bileão, com todas as terras de pastagens e campos que ficavam ao seu redor.

King James Atualizada

And out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its outskirts, and Bileam with its outskirts, for the rest of the family of the sons of Kohath.

Basic English Bible

And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite clans.

New International Version

and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its suburbs, and Bileam with its suburbs, for the rest of the family of the sons of Kohath.

American Standard Version

I Cronicas 6

E deram-lhes, por sorte, estas cidades, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamim, às quais deram os seus nomes.
E, quanto ao mais das famílias dos filhos de Coate, as cidades do seu termo se lhes deram da tribo de Efraim.
Porque lhes deram as cidades de refúgio, Siquém, e os seus arrabaldes, nas montanhas de Efraim, como também Gezer e os seus arrabaldes,
e Jocmeão, e os seus arrabaldes, e Bete-Horom, e seus arrabaldes,
e Aijalom, e os seus arrabaldes, e Gate-Rimom, e os seus arrabaldes;
70
e da meia tribo de Manassés, Aner, e os seus arrabaldes, e Bileão, e os seus arrabaldes; estas cidades tiveram os que ficaram da família dos filhos de Coate.
Os filhos de Gérson, da família da meia tribo de Manassés, tiveram a Golã, em Basã, e os seus arrabaldes, e Astarote, e os seus arrabaldes;
e da tribo de Issacar, Quedes, e os seus arrabaldes, e Daberate, e os seus arrabaldes,
e Ramote, e os seus arrabaldes, e Aném, e os seus arrabaldes;
e da tribo de Aser, Masal, e os seus arrabaldes, e Abdom, e os seus arrabaldes,
e Hucoque, e os seus arrabaldes, e Reobe, e os seus arrabaldes;