II Cronicas 24:4

E sucedeu, depois disso, que veio ao coração de Joás renovar a Casa do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Some time later Joash decided to restore the temple of the Lord.

New International Version

Depois disso, Joás decidiu reformar a Casa de Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

Algum tempo depois Joás decidiu fazer reparos no templo do Senhor.

Nova Versão Internacional

E sucedeu depois disto que veio ao coração de Joás renovar a casa do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E succedeo depois disto, que a Joas veio em coração de renovar a casa de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Depois disto, Joás decidiu restaurar a Casa do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And it came to pass after this, that Joash was minded to restore the house of Jehovah.

American Standard Version

Now after this Joash had a desire to put the house of the Lord into good order again;

Basic English Bible

Depois disto, resolveu Joás restaurar a Casa do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois disso Joás resolveu renovar a casa do Senhor.

Almeida Recebida

Algum tempo depois, Joás resolveu fazer reparos no templo do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Algum tempo depois, Joás decidiu fazer consertos no Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

II Cronicas 24

Tinha Joás sete anos de idade quando começou a reinar e quarenta anos reinou em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Zíbia, de Berseba.
E fez Joás o que era reto aos olhos do Senhor, todos os dias do sacerdote Joiada.
E tomou Joiada para ele duas mulheres; e gerou filhos e filhas.
04
E sucedeu, depois disso, que veio ao coração de Joás renovar a Casa do Senhor.
Ajuntou, pois, os sacerdotes e os levitas e disse-lhes: Saí pelas cidades de Judá e ajuntai dinheiro de todo o Israel para reparar a Casa do vosso Deus, de ano em ano; e, vós, apressai este negócio. Porém os levitas não se apressaram.
E o rei chamou a Joiada, o chefe, e disse-lhe: Por que não fizeste inquirição entre os levitas, para que trouxessem de Judá e de Jerusalém a oferta de Moisés, servo do Senhor, e da congregação de Israel à Tenda do Testemunho?
Porque, sendo Atalia ímpia, seus filhos arruinaram a Casa de Deus e até todas as coisas sagradas da Casa do Senhor empregaram em baalins.
E deu o rei ordem, e fizeram uma arca e a puseram fora, à porta da Casa do Senhor.
E publicou-se em Judá e em Jerusalém que trouxessem ao Senhor a oferta que Moisés, o servo de Deus, havia imposto a Israel no deserto.