II Cronicas 7:2

E os sacerdotes não podiam entrar na Casa do Senhor, porque a glória do Senhor tinha enchido a Casa do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house.

American Standard Version

And the priests were not able to go into the house of the Lord, for the Lord's house was full of the glory of the Lord.

Basic English Bible

Os sacerdotes não podiam entrar na Casa do Senhor, porque a glória do Senhor tinha enchido a Casa do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os sacerdotes não podiam entrar na casa do Senhor, porque a glória do Senhor tinha enchido a sua casa.

Almeida Recebida

Os sacerdotes não podiam entrar no templo do Senhor, pois a presença gloriosa do Senhor havia enchido o templo.

Nova Versão Transformadora

E, por causa dessa luz, os sacerdotes não puderam entrar no Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

The priests could not enter the temple of the Lord because the glory of the Lord filled it.

New International Version

Os sacerdotes não podiam entrar no templo do SENHOR, porquanto a Glória de Yahweh havia enchido o templo.

King James Atualizada

Os sacerdotes não conseguiam entrar no templo do Senhor, porque a glória do Senhor o enchia.

Nova Versão Internacional

E os sacerdotes não podiam entrar na casa do Senhor; porque a glória do Senhor tinha enchido a casa do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os sacerdotes não podião entrar na Casa de Jehovah: porque a gloria de Jehovah enchéra a Casa de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Os sacerdotes não podiam entrar na Casa do Senhor, porque a glória do Senhor tinha enchido a Casa do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Cronicas 7

E, acabando Salomão de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios; e a glória do Senhor encheu a casa.
02
E os sacerdotes não podiam entrar na Casa do Senhor, porque a glória do Senhor tinha enchido a Casa do Senhor.
E todos os filhos de Israel, vendo descer o fogo e a glória do Senhor sobre a casa, encurvaram-se com o rosto em terra sobre o pavimento, e adoraram, e louvaram o Senhor, porque é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
E o rei e todo o povo ofereciam sacrifícios perante o Senhor.
E o rei Salomão ofereceu sacrifícios de bois, vinte e dois mil, e de ovelhas, cento e vinte mil; e o rei e todo o povo consagraram a Casa de Deus.
E os sacerdotes, segundo as suas turmas, estavam em pé, como também os levitas com os instrumentos músicos do Senhor, que o rei Davi tinha feito, para louvarem o Senhor, porque a sua benignidade dura para sempre, quando Davi o louvava pelo ministério deles; e os sacerdotes tocavam as trombetas defronte deles, e todo o Israel estava em pé.
E Salomão santificou o meio do pátio que estava diante da Casa do Senhor; porquanto ali tinha ele oferecido os holocaustos e a gordura dos sacrifícios pacíficos; porque no altar de metal, que Salomão tinha feito, não poderia caber o holocausto, e a oferta de manjares, e a gordura.