Jo 36:13

E os hipócritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os ímpios de coração amontoam para si a ira; e, agrilhoados por Deus, não clamam por socorro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os hipócritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Os ímpios de coração alimentam a ira; e, quando são aprisionados por Deus, não clamam pedindo socorro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Aqueles que têm um coração perverso guardam raiva e, mesmo quando são castigados, não clamam pedindo socorro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Os que têm coração ímpio guardam ressentimento; mesmo quando ele os agrilhoa eles não clamam por socorro.

Nova Versão Internacional

Pois os ímpios são cheios de ressentimento; mesmo quando Deus os castiga, não clamam por socorro.

Nova Versão Transformadora

E os hypocritas de coração amontoão ira: e amarrando-os elle, não clamão.

1848 - Almeida Antiga

Assim os ímpios de coração amontoam, a sua ira; e quando Deus os põe em grilhões, não clamam por socorro.

Almeida Recebida

Assim os ímpios de coração acumulam ressentimentos; mesmo quando Deus os agrilhoa e repreendem, eles não clamam por livramento.

King James Atualizada

Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.

Basic English Bible

"The godless in heart harbor resentment; even when he fetters them, they do not cry for help.

New International Version

But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them.

American Standard Version

Jo 36

E, se estão presos em grilhões e amarrados com cordas de aflição,
então, lhes faz saber a obra deles e as suas transgressões; porquanto prevaleceram nelas.
E revela isso aos seus ouvidos, para seu ensino, e lhes diz que se convertam da maldade.
Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em bem e os seus anos, em delícias.
Porém, se o não ouvirem, à espada serão passados e expirarão sem conhecimento.
13
E os hipócritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.
Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre os sodomitas.
Ao aflito livra da sua aflição e, na opressão, se revela aos seus ouvidos.
Assim também te desviará da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.
Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça te alcançam.
Porquanto há furor, guarda-te de que, porventura, não sejas levado pela tua suficiência, nem te desvie a grandeza do resgate.