Bendito és tu, ó Senhor! Ensina-me os teus estatutos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Bendito és tu, Senhor; ensina-me os teus preceitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Bendito és tu, ó Senhor; ensina-me os teus estatutos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Bendito és tu, Senhor; ensina-me os teus decretos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu te louvo, ó Senhor Deus! Ensina-me as tuas leis.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Bendito sejas, Senhor! Ensina-me os teus decretos.
Nova Versão Internacional
Eu te louvo, ó Senhor; ensina-me teus decretos.
Nova Versão Transformadora
Bemdito tu, Jehovah; ensina-me teus estatutos.
1848 - Almeida Antiga
Bendito és tu, ó Senhor; ensina-me os teus estatutos.
Almeida Recebida
Bendito sejas, SENHOR! Ensina-me teus decretos!
King James Atualizada
Praise be to you, O Lord: give me knowledge of your rules.
Basic English Bible
Praise be to you, Lord; teach me your decrees.
New International Version
Blessed art thou, O Jehovah: Teach me thy statutes.
American Standard Version
Comentários