E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
Nova Versão Internacional
Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
Nova Versão Transformadora
E passou a Israel por meio delle: porque sua benignidade dura para sempre.
1848 - Almeida Antiga
e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
Almeida Recebida
fez passar Israel no meio dele, porque seu amor é para sempre,
King James Atualizada
And let Israel go through it: for his mercy is unchanging for ever:
Basic English Bible
and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.
New International Version
And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness [endureth] for ever;
American Standard Version
Comentários