Salmos 2:10

Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Agora escutem, ó reis; prestem atenção, autoridades!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.

Nova Versão Internacional

Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!

Nova Versão Transformadora

Agora pois, ó Reis, prudentemente vos havei: vós Juizes da terra, deixai-vos instruir.

1848 - Almeida Antiga

Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.

Almeida Recebida

Por isso, ó reis, sede prudentes; aceitai a correção, magistrados da terra!

King James Atualizada

So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.

Basic English Bible

Therefore, you kings, be wise; be warned, you rulers of the earth.

New International Version

Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.

American Standard Version

Salmos 2

Então, lhes falará na sua ira e no seu furor os confundirá.
Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
Recitarei o decreto: O Senhor me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
Pede-me, e eu te darei as nações por herança e os confins da terra por tua possessão.
Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10
Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos com tremor.
Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se inflamar a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.