Salmos 35:5

Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sejam como a palha ao léu do vento, impelindo-os o anjo do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sejam como pragana perante o vento, o anjo do Senhor os faça fugir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que sejam como a palha soprada pelo vento, quando o Anjo do Senhor os atacar!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;

Nova Versão Internacional

Sopra-os para longe, como palha ao vento, e que o anjo do Senhor os disperse.

Nova Versão Transformadora

Sejão como pragana perante o tento: e o Anjo de Jehovah Os rempuit

1848 - Almeida Antiga

Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.

Almeida Recebida

Sejam como a palha que o vento carrega, quando o Anjo do SENHOR os espalhar.

King James Atualizada

Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.

Basic English Bible

May they be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away;

New International Version

Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving [them] on.

American Standard Version

Salmos 35

Pleiteia, Senhor, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
05
Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.