Salmos 39:13

Poupa-me, até que tome alento, antes que me vá e não seja mais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desvia de mim o olhar, para que eu tome alento, antes que eu passe e deixe de existir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Poupa-me, até que tome alento, antes que me vá, e não seja mais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desvia de mim o olhar, para que eu tome alento, antes que eu passe e deixe de existir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Desvia de mim o teu olhar, para que eu possa ter um pouco de felicidade, antes que eu vá embora e não exista mais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Desvia de mim os teus olhos, para que eu volte a ter alegria, antes que eu me vá e deixe de existir.

Nova Versão Internacional

Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.

Nova Versão Transformadora

Desvia-te de mim; até tomar refrigerio: antes que me vá, e não seja mais.

1848 - Almeida Antiga

Desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.

Almeida Recebida

Desvia de mim o teu olhar de censura, para que eu possa encontrar alívio, antes que me vá deste mundo, e termine minha existência!

King James Atualizada

Let your wrath be turned away from me, so that I may be comforted, before I go away from here, and become nothing.

Basic English Bible

Look away from me, that I may enjoy life again before I depart and am no more."

New International Version

Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.

American Standard Version

Salmos 39

Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio dos loucos.
Emudeci; não abro a minha boca, porquanto tu o fizeste.
Tira de sobre mim a tua praga; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
Se com repreensões castigas alguém, por causa da iniquidade, logo destróis, como traça, a sua beleza; de sorte que todo homem é vaidade. (Selá)
Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, e peregrino como todos os meus pais.
13
Poupa-me, até que tome alento, antes que me vá e não seja mais.