Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Cantem louvores a Deus, cantem louvores; cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
Nova Versão Internacional
Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
Nova Versão Transformadora
Psalmodiai a Deos, psalmodiai: psalmodiai a nosso Rei, psalmodiai.
1848 - Almeida Antiga
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
Almeida Recebida
Cantai louvores a Deus, cantai! Cantai louvores ao nosso Rei, cantai!
King James Atualizada
Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
Basic English Bible
Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
New International Version
Sing praise to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises.
American Standard Version
Comentários