Salmos 72:4

Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!

Nova Versão Internacional

Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.

Nova Versão Transformadora

Julgará os afflictos do povo, livrará os filhos do necessitado: e quebrantará ao oppressor.

1848 - Almeida Antiga

Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.

Almeida Recebida

Que ele faça resplandecer o direito dos oprimidos, salve os filhos dos pobres e esmague o opressor!

King James Atualizada

May he be a judge of the poor among the people, may he give salvation to the children of those who are in need; by him let the violent be crushed.

Basic English Bible

May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.

New International Version

He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.

American Standard Version

Salmos 72

Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
04
Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.