Salmos 91:16

Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dar-lhe-ei abundância de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vida longa eu lhe darei, e lhe mostrarei a minha salvação. "

Nova Versão Internacional

Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação`.

Nova Versão Transformadora

De longura de dias o fartarei: e lhe farei ver minha salvação.

1848 - Almeida Antiga

Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Almeida Recebida

Eu o contemplarei com vida longa e lhe revelarei a minha Salvação`, assim disse o Eterno!

King James Atualizada

With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.

Basic English Bible

With long life I will satisfy him and show him my salvation."

New International Version

With long life will I satisfy him, And show him my salvation.

American Standard Version

Salmos 91

Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.
Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; livrá-lo-ei e o glorificarei.
16
Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.