Exodo 10:3

Assim, foram Moisés e Arão a Faraó e disseram-lhe: Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: Até quando recusas humilhar-te diante de mim? Deixa ir o meu povo, para que me sirva.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Apresentaram-se, pois, Moisés e Arão perante Faraó e lhe disseram: Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: Até quando recusarás humilhar-te perante mim? Deixa ir o meu povo, para que me sirva.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim foram Moisés e Aarão a Faraó, e disseram-lhe: Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: Até quando recusas humilhar-te diante de mim? deixa ir o meu povo, para que me sirva;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Moisés e Arão apresentaram-se a Faraó e lhe disseram: - Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: ´Até quando você se recusará a humilhar-se diante de mim? Deixe o meu povo ir, para que me adore.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Moisés e Arão foram falar com o rei do Egito e lhe disseram: - O Senhor, o Deus dos hebreus, diz isto: ´Até quando você vai continuar não querendo se humilhar diante de mim? Deixe que o meu povo saia do país a fim de me adorar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dirigiram-se, pois, Moisés e Arão ao faraó e lhe disseram: "Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: ´Até quando você se recusará a humilhar-se perante mim? Deixe ir o meu povo, para que me preste culto.

Nova Versão Internacional

Moisés e Arão foram ver o faraó novamente e lhe disseram: ´Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: ´Até quando você se recusará a submeter-se a mim? Deixe meu povo sair para me adorar.

Nova Versão Transformadora

Assim forão Moyses e Aaron a Pharaó,edisserão-lhe: Assim diz Jehovah o Deos dos Hebreos: até quando recusas de humilhar-te perante minha face? deixa ir meu povo, para que me sirvão.

1848 - Almeida Antiga

Foram, pois, Moisés e Arão a Faraó, e disseram-lhe: Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: Até quando recusarás humilhar-te diante de mim? Deixa ir o meu povo, para que me sirva;

Almeida Recebida

Moisés e Arão apresentaram-se, portanto, ao Faraó, e conclamaram-no: ´Assim diz Yahweh, o Deus dos hebreus: ´Até quando recusarás humilhar-te perante mim? Deixa o meu povo sair em liberdade, para que me preste culto.

King James Atualizada

Then Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: How long will you be lifted up in your pride before me? let my people go so that they may give me worship.

Basic English Bible

So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.

New International Version

And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

American Standard Version

Exodo 10

Depois, disse o Senhor a Moisés: Entra a Faraó, porque tenho agravado o seu coração e o coração de seus servos, para fazer estes meus sinais no meio deles,
e para que contes aos ouvidos de teus filhos e dos filhos de teus filhos as coisas que fiz no Egito e os meus sinais que tenho feito entre eles; para que saibais que eu sou o Senhor.
03
Assim, foram Moisés e Arão a Faraó e disseram-lhe: Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: Até quando recusas humilhar-te diante de mim? Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
Porque, se ainda recusares deixar ir o meu povo, eis que trarei amanhã gafanhotos aos teus termos,
e cobrirão a face da terra, que a terra não se poderá ver; e eles comerão o resto do que escapou, o que ficou da saraiva; também comerão toda árvore que vos cresce no campo;
e encherão as tuas casas, e as casas de todos os teus servos, e as casas de todos os egípcios, como nunca viram teus pais, nem os pais de teus pais, desde o dia em que eles foram sobre a terra até o dia de hoje. E virou-se e saiu da presença de Faraó.
E os servos de Faraó disseram-lhe: Até quando este nos dá de ser por laço? Deixa ir os homens, para que sirvam ao Senhor, seu Deus; ainda não sabes que o Egito está destruído?
Então, Moisés e Arão foram levados outra vez a Faraó, e ele disse-lhes: Ide, servi ao Senhor, vosso Deus. Quais são os que hão de ir?