Exodo 17:16

E disse: Porquanto jurou o Senhor, haverá guerra do Senhor contra Amaleque de geração em geração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse: Porquanto o Senhor jurou, haverá guerra do Senhor contra Amaleque de geração em geração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse: Porquanto jurou o Senhor, haverá guerra do Senhor contra Amaleque de geração em geração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse: - Porque o Senhor jurou, haverá guerra do Senhor contra os amalequitas de geração em geração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois disse: - Segurem bem alto a bandeira do Senhor! O Senhor combaterá para sempre os amalequitas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E jurou: "Pelo trono do Senhor! O Senhor fará guerra contra os amalequitas de geração em geração".

Nova Versão Internacional

E disse: ´Uma mão foi erguida perante o trono do Senhor; de geração em geração, o Senhor guerreará contra os amalequitas`.

Nova Versão Transformadora

E disse: Porquanto a mão está sobre o throno de Jehovah, será guerra de Jehovah contra Amalek de geração em geração.

1848 - Almeida Antiga

E disse: Porquanto jurou o Senhor que ele fará guerra contra Amaleque de geração em geração.

Almeida Recebida

porque ele declarou: ´Porquanto Deus levantou a sua bandeira de guerra e jurou, sobre seu trono, que o Eterno lutará contra os amalequitas, de geração em geração!`

King James Atualizada

For he said, The Lord has taken his oath that there will be war with Amalek from generation to generation.

Basic English Bible

He said, "Because hands were lifted up against Or [to] the throne of the Lord, The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain. the Lord will be at war against the Amalekites from generation to generation."

New International Version

And he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation.

American Standard Version

Exodo 17

E acontecia que, quando Moisés levantava a sua mão, Israel prevalecia; mas, quando ele abaixava a sua mão, Amaleque prevalecia.
Porém as mãos de Moisés eram pesadas; por isso, tomaram uma pedra e a puseram debaixo dele, para assentar-se sobre ela; e Arão e Hur sustentaram as suas mãos, um de um lado, e o outro, do outro; assim ficaram as suas mãos firmes até que o sol se pôs.
E, assim, Josué desfez a Amaleque e a seu povo a fio de espada.
Então disse o Senhor a Moisés: Escreve isto para memória num livro e relata-o aos ouvidos de Josué: que eu totalmente hei de riscar a memória de Amaleque de debaixo dos céus.
E Moisés edificou um altar e chamou o seu nome: O Senhor é minha bandeira.
16
E disse: Porquanto jurou o Senhor, haverá guerra do Senhor contra Amaleque de geração em geração.