Proverbios 1:20

A suprema Sabedoria altissonantemente clama de fora; pelas ruas levanta a sua voz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Grita na rua a Sabedoria, nas praças, levanta a voz;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A suprema sabedoria altissonantemente clama de fora: pelas ruas levanta a sua voz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A sabedoria clama em voz alta nas ruas, ergue a voz nas praças públicas;

Nova Versão Internacional

A Sabedoria grita nas ruas e levanta a voz na praça pública.

Nova Versão Transformadora

A suprema sabedoria altamente clama de fora: pelas ruas levanta sua voz.

1848 - Almeida Antiga

A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.

Almeida Recebida

A Sabedoria clama em alta voz pelas ruas, proclama nas praças públicas;

King James Atualizada

Wisdom is crying out in the street; her voice is loud in the open places;

Basic English Bible

Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;

New International Version

Wisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places;

American Standard Version

Proverbios 1

Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas.
Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
Na verdade, debalde se estenderia a rede perante os olhos de qualquer ave.
E estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e a sua própria vida espreitam.
Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
20
A suprema Sabedoria altissonantemente clama de fora; pelas ruas levanta a sua voz.
Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
Convertei-vos pela minha repreensão; eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;