Isaias 2:10

Vai, entra nas rochas e esconde-te no pó, da presença espantosa do Senhor e da glória da sua majestade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vai, entra nas rochas e esconde-te no pó, ante o terror do Senhor e a glória da sua majestade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vai, entra nas rochas, e esconde-te no pó, da presença espantosa do Senhor e da glória da sua majestade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Entre no meio das rochas e esconda-se no pó, ante o terror do Senhor e a glória da sua majestade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vão procurar esconderijo nas cavernas! Cavem buracos no chão a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do Senhor!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Entre no meio das rochas, esconda-se no pó, por causa do terror que vem do Senhor e do esplendor da sua majestade!

Nova Versão Internacional

Escondam-se em cavernas no meio das rochas, escondam-se no pó, para escaparem do terror do Senhor e da glória de sua majestade.

Nova Versão Transformadora

Vai a entrar pelas rochas, e a esconder-te no pó, por causa da presença espantosa de Jehovah, e da gloria de sua magestade.

1848 - Almeida Antiga

Entra nas rochas, e esconde-te no pó, de diante da espantosa presença do Senhor e da glória da sua majestade.

Almeida Recebida

Vai, pois, entra no meio das rochas e esconde-te no pó, ante o terror do SENHOR e a glória da sua majestade.

King James Atualizada

Go into a hole in the rock, covering yourselves with dust, in fear of the Lord, before the glory of his power.

Basic English Bible

Go into the rocks, hide in the ground from the fearful presence of the Lord and the splendor of his majesty!

New International Version

Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.

American Standard Version

Isaias 2

Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz do Senhor.
Mas tu desamparaste o teu povo, a casa de Jacó; porque se encheram dos costumes do Oriente, e são agoureiros como os filisteus, e se associam com os filhos dos estranhos.
E a sua terra está cheia de prata e ouro, e não têm fim os seus tesouros; também está cheia de cavalos a sua terra, e os seus carros não têm fim.
Também está cheia de ídolos a sua terra; inclinaram-se perante a obra das suas mãos, diante daquilo que fabricaram os seus dedos.
Ali, o povo se abate, e os nobres se humilham; portanto, lhes não perdoarás.
10
Vai, entra nas rochas e esconde-te no pó, da presença espantosa do Senhor e da glória da sua majestade.
Os olhos altivos dos homens serão abatidos, e a altivez dos varões será humilhada; e só o Senhor será exaltado naquele dia.
Porque o dia do Senhor dos Exércitos será contra todo o soberbo e altivo e contra todo o que se exalta, para que seja abatido;
e contra todos os cedros do Líbano, altos e sublimes; e contra todos os carvalhos de Basã;
e contra todos os montes altos, e contra todos os outeiros elevados;
e contra toda torre alta e contra todo muro firme;