Isaias 43:26

Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente; apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desperta-me a memória; entremos juntos em juízo; apresenta as tuas razões, para que possas justificar-te.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente: apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Relembre-me o que aconteceu! Vamos juntos ao tribunal! Apresente as suas razões, para que você possa se justificar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meu povo, se você tem uma causa contra mim, vamos juntos ao tribunal! Apresente as suas provas, e veremos se você tem razão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Relembre o passado para mim, vamos discutir a sua causa; apresente o caso para provar sua inocência.

Nova Versão Internacional

Relembremos juntos a situação, apresente sua defesa para provar inocência.

Nova Versão Transformadora

Faze-me lembrar, entremos em juizo juntamente: aponta tu tuas razões, para que te possas justificar.

1848 - Almeida Antiga

Procura lembrar-me; entremos juntos em juízo; apresenta as tuas razões, para que te possas justificar!

Almeida Recebida

Relembra o teu passado para mim; vamos discutir a tua causa. Apresenta as tuas razões e motivos para que possas te justificar!

King James Atualizada

Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.

Basic English Bible

Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.

New International Version

Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth [thy cause], that thou mayest be justified.

American Standard Version

Isaias 43

Esse povo que formei para mim, para que me desse louvor.
Contudo, tu não me invocaste a mim, ó Jacó, mas te cansaste de mim, ó Israel.
Não me trouxeste o gado miúdo dos teus holocaustos, nem me honraste com os teus sacrifícios; não te fiz servir com ofertas, nem te fatiguei com incenso.
Não me compraste por dinheiro cana aromática, nem com a gordura dos teus sacrifícios me encheste, mas me deste trabalho com os teus pecados e me cansaste com as tuas maldades.
Eu, eu mesmo, sou o que apaga as tuas transgressões por amor de mim e dos teus pecados me não lembro.
26
Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente; apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.
Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.
Pelo que profanarei os maiorais do santuário e farei de Jacó um anátema e de Israel, um opróbrio.