Jeremias 29:9

Porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; não os enviei, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque falsamente vos profetizam eles em meu nome; eu não os enviei, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eles vos profetizam falsamente em meu nome: não os enviei, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque eles profetizam falsamente em meu nome; eu não os enviei`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles dizem mentiras em meu nome. Eu não os enviei. Eu, o Senhor, estou falando.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles estão profetizando mentiras em meu nome. Eu não os enviei", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Eles contam mentiras em meu nome. Eu não os enviei`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Porque elles vos prophetizão falsamente em meu Nome: não os enviei, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; não os enviei, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Ora, eles vos profetizam falsas visões e palavras em meu Nome. Eis que Eu jamais os enviei!` afirma o SENHOR.

King James Atualizada

For they are saying to you what is false in my name: I have not sent them, says the Lord.

Basic English Bible

They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the Lord.

New International Version

For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.

American Standard Version

Jeremias 29

Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os que foram transportados, que eu fiz transportar de Jerusalém para a Babilônia:
Edificai casas e habitai-as; plantai jardins e comei o seu fruto.
Tomai mulheres e gerai filhos e filhas; tomai mulheres para vossos filhos e dai vossas filhas a maridos, para que tenham filhos e filhas; multiplicai-vos ali e não vos diminuais.
Procurai a paz da cidade para onde vos fiz transportar; e orai por ela ao Senhor, porque, na sua paz, vós tereis paz.
Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Não vos enganem os vossos profetas que estão no meio de vós, nem os vossos adivinhos, nem deis ouvidos aos vossos sonhos que sonhais.
09
Porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; não os enviei, diz o Senhor.
Porque assim diz o Senhor: Certamente que, passados setenta anos na Babilônia, vos visitarei e cumprirei sobre vós a minha boa palavra, tornando-vos a trazer a este lugar.
Porque eu bem sei os pensamentos que penso de vós, diz o Senhor; pensamentos de paz e não de mal, para vos dar o fim que esperais.
Então, me invocareis, e ireis, e orareis a mim, e eu vos ouvirei.
E buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.
E serei achado de vós, diz o Senhor, e farei voltar os vossos cativos, e congregar-vos-ei de todas as nações e de todos os lugares para onde vos lancei, diz o Senhor, e tornarei a trazer-vos ao lugar de onde vos transportei.