Jeremias 48:47

Mas farei voltar os cativos de Moabe no último dos dias, diz o Senhor. Até aqui o juízo de Moabe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, mudarei a sorte de Moabe, nos últimos dias, diz o Senhor. Até aqui o juízo contra Moabe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas farei voltar os cativos de Moabe no último dos dias, diz o Senhor. Até aqui o juízo de Moabe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Contudo, mudarei a sorte de Moabe, nos últimos dias`, diz o Senhor. Até aqui o juízo contra Moabe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém no futuro farei com que Moabe volte a ser o que era antes. Este é o julgamento do Senhor Deus a respeito de Moabe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Contudo, restaurarei a sorte de Moabe em dias vindouros", declara o Senhor. Aqui termina a sentença sobre Moabe.

Nova Versão Internacional

No futuro, porém, restaurarei a situação de Moabe. Eu, o Senhor, falei!` Aqui termina a profecia de Jeremias contra Moabe.

Nova Versão Transformadora

Porem farei tornar o cativeiro de Moab no ultimo dos dias, diz Jehovah. Até aqui o juizo de Moab.

1848 - Almeida Antiga

Contudo nos últimos dias restaurarei do cativeiro a Moabe, diz o Senhor. Até aqui o juízo de Moabe.

Almeida Recebida

Contudo, eis que haverei de restaurar o destino de Moabe em dias vindouros!`, assegura o SENHOR. E aqui se encerra a sentença de punição, o juízo, sobre Moabe.

King James Atualizada

But still, I will let the fate of Moab be changed in the last days, says the Lord.

Basic English Bible

"Yet I will restore the fortunes of Moab in days to come," declares the Lord. Here ends the judgment on Moab.

New International Version

Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab.

American Standard Version

Jeremias 48

E Moabe será destruído, para que não seja povo, porque se engrandeceu contra o Senhor.
Temor, e cova, e laço vêm sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor.
O que fugir do temor cairá na cova, e o que sair da cova ficará preso no laço, porque trarei sobre ele, sobre Moabe, o ano da sua visitação, diz o Senhor.
Os que fugiam ficaram sem força e pararam à sombra de Hesbom; mas fogo saiu de Hesbom, e a labareda, do meio de Seom, e devorou o canto de Moabe e o poder dos turbulentos.
Ai de ti, Moabe! Pereceu o povo de Quemos, porque teus filhos ficaram cativos, e tuas filhas, em cativeiro.
47
Mas farei voltar os cativos de Moabe no último dos dias, diz o Senhor. Até aqui o juízo de Moabe.