Jeremias 51:32

E os vaus estão ocupados, e os canaviais, queimados; e os homens de guerra ficaram assombrados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que os vaus estão ocupados, e as defesas, queimadas, e os homens de guerra, amedrontados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os vaus estão ocupados, e os canaviais queimados a fogo; e os homens de guerra ficaram assombrados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que as passagens do rio estão ocupadas, as fortalezas estão em chamas, e os homens de guerra, amedrontados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O inimigo tomou as passagens do rio e pôs fogo nas fortalezas. Os soldados babilônios ficaram apavorados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

os pontos de cruzar o rio foram tomados, a vegetação dos pântanos foi incendiada, e os soldados ficaram aterrorizados. "

Nova Versão Internacional

Todas as rotas de fuga estão fechadas; os juncos dos pântanos foram incendiados, e o exército está em pânico.

Nova Versão Transformadora

E já os vaos são tomados, e os canaveaes são queimados a fogo: e os varões de guerra são assombrados.

1848 - Almeida Antiga

E os vaus estão ocupados, os canaviais queimados a fogo, e os homens de guerra assombrados.

Almeida Recebida

O inimigo capturou as passagens do rio, ateou fogo à vegetação seca dos pântanos, e os soldados babilônios ficaram aterrorizados.`

King James Atualizada

And the ways across the river have been taken, and the water-holes ... burned with fire, and the men of war are in the grip of fear.

Basic English Bible

the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified."

New International Version

and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.

American Standard Version

Jeremias 51

Arvorai um estandarte na terra, tocai a buzina entre as nações, santificai as nações contra ela e convocai contra ela os reinos de Ararate, Mini e Asquenaz; ordenai contra ela um capitão, fazei subir cavalos, como pulgão agitado.
Santificai contra ela as nações, os reis da Média, os seus capitães, todos os seus magistrados e toda a terra do seu domínio.
Então, tremerá a terra e doer-se-á, porque cada um dos desígnios do Senhor está firme contra Babilônia, para fazer da terra de Babilônia uma assolação, sem habitantes.
Os valentes de Babilônia cessaram de pelejar, ficaram nas fortalezas, desfaleceu a sua força, tornaram-se como mulheres; incendiaram as suas moradas, quebrados foram os seus ferrolhos.
Um correio correrá ao encontro de outro correio, e um mensageiro, ao encontro de outro mensageiro, para anunciar ao rei da Babilônia que a sua cidade foi tomada de todos os lados.
32
E os vaus estão ocupados, e os canaviais, queimados; e os homens de guerra ficaram assombrados.
Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: A filha de Babilônia é como uma eira no tempo da debulha; ainda um pouco, e o tempo da sega lhe virá.
Nabucodonosor, rei da Babilônia, me devorou, pisou-me, fez de mim um vaso vazio, como dragão me tragou, encheu o seu ventre das minhas delicadezas e lançou-me fora.
A violência que se me fez a mim e à minha carne venha sobre a Babilônia, diga a moradora de Sião; e o meu sangue caia sobre os moradores da Caldeia, diga Jerusalém.
Pelo que assim diz o Senhor: Eis que pleitearei a tua causa e te vingarei da vingança que se tomou contra ti; secarei o seu mar e farei que se esgote o seu manancial.
E Babilônia se tornará em montões, morada de dragões, espanto e assobio, sem um só habitante.