Ezequiel 17:14

para que o reino ficasse humilhado e não se levantasse; para que, guardando o seu concerto, pudesse subsistir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que o reino ficasse humilhado e não se levantasse, mas, guardando a sua aliança, pudesse subsistir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que o reino ficasse humilhado, e não se levantasse: para que, guardando o seu concerto, pudesse subsistir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que o reino ficasse humilhado e não se levantasse, mas, guardando a sua aliança, pudesse subsistir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

para evitar que a nação se levantasse outra vez e para ter certeza de que o tratado seria cumprido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para humilhar o reino e torná-lo incapaz de voltar a erguer-se, garantindo apenas a sua sobrevivência pelo cumprimento do seu tratado.

Nova Versão Internacional

para que o reino não voltasse a se fortalecer nem se rebelasse. Ele só sobreviveria se cumprisse seu tratado com a Babilônia.

Nova Versão Transformadora

Para que o Reino ficasse humilhado, e não se levantasse: para que guardando seu concerto, pudesse subsistir.

1848 - Almeida Antiga

para que o reino ficasse humilhado, e não se levantasse, embora, guardando o seu pacto, pudesse subsistir.

Almeida Recebida

a fim de humilhar o reino e torná-lo incapaz de reerguer-se, garantindo tão somente a sua sobrevivência em troca do fiel cumprimento do seu acordo.

King James Atualizada

So that the kingdom might be made low with no power of lifting itself up, but might keep his agreement to be his servants.

Basic English Bible

so that the kingdom would be brought low, unable to rise again, surviving only by keeping his treaty.

New International Version

that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

American Standard Version

Ezequiel 17

Dize: Assim diz o Senhor Jeová: Ela prosperará? Não lhe arrancará ele as suas raízes e não cortará o seu fruto, para que se seque? Em todas as folhas de seus renovos se secará; e, não com braço grande, nem com muita gente, será arrancada pelas suas raízes.
Mas, estando plantada, prosperará? Porventura, tocando-lhe vento oriental, de todo não se secará? Desde as auréolas do seu plantio se secará.
Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Dize, agora, à casa rebelde: Não sabeis o que significam estas coisas? Dize: Eis que veio o rei de Babilônia a Jerusalém, e tomou o seu rei e os seus príncipes, e os levou consigo para Babilônia;
e tomou um da semente real e fez concerto com ele; e o trouxe sob juramento e tomou os poderosos da terra,
14
para que o reino ficasse humilhado e não se levantasse; para que, guardando o seu concerto, pudesse subsistir.
Mas rebelou-se contra ele, enviando os seus mensageiros ao Egito, para que lhe mandassem cavalos e muita gente; prosperará ou escapará aquele que faz tais coisas? Ou quebrantará o concerto e escapará?
Como eu vivo, diz o Senhor Jeová, no lugar em que habita o rei que o fez reinar, cujo juramento desprezou e cujo concerto quebrantou, sim, com ele, no meio de Babilônia certamente morrerá.
E Faraó, nem com grande exército, nem com uma companhia numerosa, fará coisa alguma com ele em guerra, levantando tranqueiras e edificando baluartes, para destruir muitas vidas.
Pois que desprezou o juramento, quebrantando o concerto, feito com aperto de mão; havendo feito todas essas coisas, não escapará.
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Vivo eu, que o meu juramento, que desprezou, e o meu concerto, que quebrantou, isto farei recair sobre a sua cabeça.