Ezequiel 37:17

E ajunta um ao outro, para que se unam e se tornem um só na tua mão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ajunta-os um ao outro, faze deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na tua mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ajunta um ao outro, para que se unam, e se tornem um só na tua mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Junte os pedaços de madeira um ao outro, faça deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na sua mão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então segure as duas tabuinhas juntas na sua mão de modo que pareçam uma só.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Junte-os numa única vara para que se tornem uma só em sua mão.

Nova Versão Internacional

Agora, segure-os juntos em sua mão, como se fossem um só pedaço de madeira.

Nova Versão Transformadora

E os faze chegar hum ao outro, que sejão a ti hum pao: e serão em hum em tua mão.

1848 - Almeida Antiga

e ajunta um ao outro, para que se unam, e se tornem um só na tua mão.

Almeida Recebida

Agora junta uma tabuinha a outra, para que se unam e formem um só pedaço de madeira em tua mão.

King James Atualizada

Then, joining them one to another, make them one stick, so that they may be one in your hand.

Basic English Bible

Join them together into one stick so that they will become one in your hand.

New International Version

and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.

American Standard Version

Ezequiel 37

Portanto, profetiza e dize-lhes: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu abrirei as vossas sepulturas, e vos farei sair das vossas sepulturas, ó povo meu, e vos trarei à terra de Israel.
E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu abrir as vossas sepulturas e vos fizer sair das vossas sepulturas, ó povo meu.
E porei em vós o meu Espírito, e vivereis, e vos porei na vossa terra, e sabereis que eu, o Senhor, disse isso e o fiz, diz o Senhor.
E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Tu, pois, ó filho do homem, toma um pedaço de madeira e escreve nele: Por Judá e pelos filhos de Israel, seus companheiros. E toma outro pedaço de madeira e escreve nele: Por José, vara de Efraim, e por toda a casa de Israel, seus companheiros.
17
E ajunta um ao outro, para que se unam e se tornem um só na tua mão.
E, quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Não nos declararás o que significam estas coisas?
Tu lhes dirás: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu tomarei a vara de José, que esteve na mão de Efraim, e as das tribos de Israel, suas companheiras, e as ajuntarei à vara de Judá, e farei delas uma só vara, e elas se farão uma só na minha mão.
E os pedaços de madeira sobre que houveres escrito estarão na tua mão, perante os olhos deles.
Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu tomarei os filhos de Israel de entre as nações para onde eles foram, e os congregarei de todas as partes, e os levarei à sua terra.
E deles farei uma nação na terra, nos montes de Israel, e um rei será rei de todos eles; e nunca mais serão duas nações; nunca mais para o futuro se dividirão em dois reinos.