Levitico 22:10

Também nenhum estranho comerá das coisas santas; nem o hóspede do sacerdote, nem o jornaleiro comerão das coisas santas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nenhum estrangeiro comerá das coisas sagradas; o hóspede do sacerdote nem o seu jornaleiro comerão das coisas sagradas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também nenhum estranho comerá das cousas santas: nem o hóspede do sacerdote nem o jornaleiro comerão das cousas santas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Nenhum estranho poderá comer das ofertas sagradas; nem o hóspede do sacerdote nem o seu trabalhador diarista poderão comer das ofertas sagradas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Somente o sacerdote e as pessoas da sua família poderão comer das ofertas sagradas. Os hóspedes e os empregados do sacerdote não poderão comer dessas ofertas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Somente o sacerdote e a sua família poderão comer da oferta sagrada; não poderá comê-la o seu hóspede, nem o seu empregado.

Nova Versão Internacional

´Ninguém de fora da família do sacerdote comerá das ofertas sagradas. Nem mesmo hóspedes e empregados da casa do sacerdote poderão comê-las.

Nova Versão Transformadora

Tambem nenhum estranho comerá das cousas santas: nem o alugador do sacerdote, nem o jornaleiro comerão das cousas santas.

1848 - Almeida Antiga

Também nenhum estranho comerá das coisas sagradas; nem o hóspede do sacerdote, nem o jornaleiro, comerá delas.

Almeida Recebida

Somente o sacerdote e as pessoas de sua família poderão comer das ofertas sagradas. Os hóspedes e os empregados do sacerdote não poderão comer dessas ofertas.

King James Atualizada

No outside person may take of the holy food, or one living as a guest in the priest's house, or a servant working for payment.

Basic English Bible

"'No one outside a priest's family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.

New International Version

There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest's, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.

American Standard Version

Levitico 22

ou qualquer que tocar a algum réptil, pelo que se fez imundo, ou a algum homem, pelo que se fez imundo, segundo toda a sua imundícia.
O homem que o tocar será imundo até à tarde e não comerá das coisas santas, mas banhará a sua carne em água.
E, havendo-se o sol já posto, então, será limpo e depois comerá das coisas santas; porque este é o seu pão.
O corpo morto e o dilacerado não comerá, para nele se não contaminar. Eu sou o Senhor.
Guardarão, pois, o meu mandamento, para que por isso não levem pecado e morram nele, havendo-o profanado. Eu sou o Senhor que os santifico.
10
Também nenhum estranho comerá das coisas santas; nem o hóspede do sacerdote, nem o jornaleiro comerão das coisas santas.
Mas, quando o sacerdote comprar alguma alma com o seu dinheiro, aquela comerá delas e o nascido na sua casa; estes comerão do seu pão.
E, quando a filha do sacerdote se casar com homem estranho, ela não comerá da oferta movida das coisas santas.
Mas, quando a filha do sacerdote for viúva ou repudiada, e não tiver semente, e se houver tornado à casa de seu pai, como na sua mocidade, do pão de seu pai comerá; mas nenhum estranho comerá dele.
E, quando alguém, por erro, comer a coisa santa, sobre ela acrescentará seu quinto e o dará ao sacerdote com a coisa santa.
Assim, não profanarão as coisas santas dos filhos de Israel, que oferecem ao Senhor,