Amos 5:14

Buscai o bem e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Buscai o bem e não o mal, para que vivais; e, assim, o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Buscai o bem, e não o mal, para que vivais: e assim o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Busquem o bem e não o mal, para que vocês vivam. E assim o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará com vocês, como vocês dizem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Procurem fazer o que é certo e não o que é errado, para que vocês vivam. Assim será verdade o que vocês dizem, isto é, que o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, está com vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Busquem o bem, não o mal, para que tenham vida. Então o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estará com vocês, conforme vocês afirmam.

Nova Versão Internacional

Façam o bem e fujam do mal, para que tenham vida! Então o Senhor, o Deus dos Exércitos, os ajudará, como vocês afirmam.

Nova Versão Transformadora

Buscai o bem, e não o mal, para que vivais: e assim Jehovah, Deos dos exercitos, estará com vosco, como dizeis:

1848 - Almeida Antiga

Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos exércitos, estará convosco, como dizeis.

Almeida Recebida

Buscai o bem e jamais o mal, para que vivais; e assim Yahweh, o SENHOR Deus dos Exércitos, estará permanentemente convosco, como costumais afirmar.

King James Atualizada

Go after good and not evil, so that life may be yours: and so the Lord, the God of armies, will be with you, as you say.

Basic English Bible

Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is.

New International Version

Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.

American Standard Version

Amos 5

O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a assolação contra a fortaleza.
Aborrecem na porta ao que os repreende e abominam o que fala sinceramente.
Portanto, visto que pisais o pobre e dele exigis um tributo de trigo, edificareis casas de pedras lavradas, mas nelas não habitareis; vinhas desejáveis plantareis, mas não bebereis do seu vinho.
Porque sei que são muitas as vossas transgressões e enormes os vossos pecados; afligis o justo, tomais resgate e rejeitais os necessitados na porta.
Portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau.
14
Buscai o bem e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.
Aborrecei o mal, e amai o bem, e estabelecei o juízo na porta; talvez o Senhor, o Deus dos Exércitos, tenha piedade do resto de José.
Portanto, assim diz o Senhor, Deus dos Exércitos, o Senhor: Em todas as ruas haverá pranto, e em todos os bairros dirão: Ai! Ai! E ao lavrador chamarão para choro e para pranto os que souberem prantear.
E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
Ai daqueles que desejam o dia do Senhor! Para que quereis vós este dia do Senhor? Trevas será e não luz.
Como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso ou como se, entrando em uma casa, a sua mão encostasse à parede, e fosse mordido por uma cobra.