E o príncipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O príncipe e líder das famílias dos gersonitas era Eliasafe, filho de Lael.
King James Atualizada
E o príncipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.
New International Version
O líder das famílias dos gersonitas era Eliasafe, filho de Lael.
Nova Versão Internacional
O chefe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E o principe da casa paterna dos Gersonitas será Eliasaph, filho de Lael.
1848 - Almeida Antiga
O príncipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.
American Standard Version
The chief of the Gershonites is Eliasaph, the son of Lael.
Basic English Bible
E o prícipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
Almeida Recebida
O líder dos clãs gersonitas era Eliasafe, filho de Lael.
Nova Versão Transformadora
Eliasafe, filho de Lael, era o chefe desse grupo de famílias.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários