Lucas 13:27

E ele vos responderá: Digo-vos que não sei de onde vós sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniquidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas ele vos dirá: Não sei donde vós sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais iniquidades.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele vos responderá: Digo-vos que não sei donde vós sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniquidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ele dirá a vocês: ´Não sei de onde vocês são; afastem-se de mim, vocês todos que praticam o mal.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas ele responderá: ´Não sei de onde são vocês. Afastem-se de mim, vocês que só fazem o mal.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Mas ele responderá: ´Não os conheço, nem sei de onde são vocês. Afastem-se de mim, todos vocês, que praticam o mal! `

Nova Versão Internacional

E ele responderá: ´Não os conheço nem sei de onde são. Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal!`.

Nova Versão Transformadora

E elle dirá: Digo-vos que não vos conheço, nem sei donde sejais: apartai-vos de mim, vós todos os obradores de iniquidade.

1848 - Almeida Antiga

e ele vos responderá: Não sei donde sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniquidade.

Almeida Recebida

No entanto, Ele vos afirmará: ´Não vos conheço, tampouco sei de onde sois. Re-tirai-vos para longe de mim, vós todos os que viveis a praticar o mal!`

King James Atualizada

But he will say, Truly, I have no knowledge of you or where you come from; go away from me, you workers of evil.

Basic English Bible

"But he will reply, 'I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'

New International Version

and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

American Standard Version

Lucas 13

E percorria as cidades e as aldeias, ensinando e caminhando para Jerusalém.
E disse-lhe um: Senhor, são poucos os que se salvam? E ele lhe respondeu:
Porfiai por entrar pela porta estreita, porque eu vos digo que muitos procurarão entrar e não poderão.
Quando o pai de família se levantar e cerrar a porta, e começardes a estar de fora e a bater à porta, dizendo: Senhor, Senhor, abre-nos; e, respondendo ele, vos disser: Não sei de onde vós sois,
então, começareis a dizer: Temos comido e bebido na tua presença, e tu tens ensinado nas nossas ruas.
27
E ele vos responderá: Digo-vos que não sei de onde vós sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniquidade.
Ali, haverá choro e ranger de dentes, quando virdes Abraão, e Isaque, e Jacó, e todos os profetas no Reino de Deus e vós, lançados fora.
E virão do Oriente, e do Ocidente, e do Norte, e do Sul e assentar-se-ão à mesa no Reino de Deus.
E eis que derradeiros há que serão os primeiros; e primeiros há que serão os derradeiros.
Naquele mesmo dia, chegaram uns fariseus, dizendo-lhe: Sai e retira-te daqui, porque Herodes quer matar-te.
E lhes respondeu: Ide e dizei àquela raposa: eis que eu expulso demônios, e efetuo curas, hoje e amanhã, e, no terceiro dia, sou consumado.