Lucas 24:20

e como os principais dos sacerdotes e os nossos príncipes o entregaram à condenação de morte e o crucificaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e como os principais sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E como os principais dos sacerdotes e os nossos príncipes o entregaram à condenação de morte, e o crucificaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e como os principais sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os chefes dos sacerdotes e os nossos líderes o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os chefes dos sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte, e o crucificaram;

Nova Versão Internacional

Mas os principais sacerdotes e outros líderes religiosos o entregaram para que fosse condenado à morte e o crucificaram.

Nova Versão Transformadora

E como os Principes dos Sacerdotes, e nossos Principes o entregárão á condemnação de morte, e o crucificarão;

1848 - Almeida Antiga

e como os principais sacerdotes e as nossas autoridades e entregaram para ser condenado à morte, e o crucificaram.

Almeida Recebida

e como os chefes dos sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à pena de morte, e o crucificaram;

King James Atualizada

And how the chief priests and our rulers gave him up to be put to death on the cross.

Basic English Bible

The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him;

New International Version

and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.

American Standard Version

Lucas 24

E aconteceu que, indo eles falando entre si e fazendo perguntas um ao outro, o mesmo Jesus se aproximou e ia com eles.
Mas os olhos deles estavam como que fechados, para que o não conhecessem.
E ele lhes disse: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós e por que estais tristes?
E, respondendo um, cujo nome era Cleopas, disse-lhe: És tu só peregrino em Jerusalém e não sabes as coisas que nela têm sucedido nestes dias?
E ele lhes perguntou: Quais? E eles lhe disseram: As que dizem respeito a Jesus, o Nazareno, que foi um profeta poderoso em obras e palavras diante de Deus e de todo o povo;
20
e como os principais dos sacerdotes e os nossos príncipes o entregaram à condenação de morte e o crucificaram.
E nós esperávamos que fosse ele o que remisse Israel; mas, agora, com tudo isso, é já hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram.
É verdade que também algumas mulheres dentre nós nos maravilharam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;
e, não achando o seu corpo, voltaram, dizendo que também tinham visto uma visão de anjos, que dizem que ele vive.
E alguns dos que estavam conosco foram ao sepulcro e acharam ser assim como as mulheres haviam dito, porém, não o viram.
E ele lhes disse: Ó néscios e tardos de coração para crer tudo o que os profetas disseram!