Lucas 5:26

E todos ficaram maravilhados, e glorificaram a Deus, e ficaram cheios de temor, dizendo: Hoje, vimos prodígios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos ficaram atônitos, davam glória a Deus e, possuídos de temor, diziam: Hoje, vimos prodígios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todos ficaram maravilhados, e glorificaram a Deus; e ficaram cheios de temor, dizendo: Hoje vimos prodígios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos ficaram muito admirados, davam glória a Deus e, cheios de temor, diziam: - Hoje vimos coisas extraordinárias!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos ficaram muito admirados; e, cheios de medo, louvaram a Deus, dizendo: - Que coisa maravilhosa nós vimos hoje!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todos ficaram atônitos e glorificavam a Deus, e, cheios de temor, diziam: "Hoje vimos coisas extraordinárias! "

Nova Versão Internacional

Todos ficaram muitos admirados e, cheios de temor, louvaram a Deus, exclamando: ´Hoje vimos coisas maravilhosas!`.

Nova Versão Transformadora

E tomou espanto a todos, e glorificavão a Deos; e forão cheios de temor, dizendo: hoje vimos cousas incriveis.

1848 - Almeida Antiga

E todos ficaram maravilhados e glorificaram a Deus; e, tomados de temor, diziam: Hoje vimos coisas extraordinárias.

Almeida Recebida

E todos ficaram estupefatos e glorificavam a Deus; e, tomados de grande temor, exclamavam: ´Hoje vimos grandes prodígios!`

King James Atualizada

And wonder overcame them all, and they gave glory to God; and they were full of fear, saying, We have seen strange things today.

Basic English Bible

Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today."

New International Version

And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.

American Standard Version

Lucas 5

E os escribas e os fariseus começaram a arrazoar, dizendo: Quem é este que diz blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão Deus?
Jesus, porém, conhecendo os seus pensamentos, respondeu e disse-lhes: Que arrazoais em vosso coração?
Qual é mais fácil? Dizer: Os teus pecados te são perdoados, ou dizer: Levanta-te e anda?
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem sobre a terra poder de perdoar pecados (disse ao paralítico), eu te digo: Levanta-te, toma a tua cama e vai para tua casa.
E, levantando-se logo diante deles e tomando a cama em que estava deitado, foi para sua casa glorificando a Deus.
26
E todos ficaram maravilhados, e glorificaram a Deus, e ficaram cheios de temor, dizendo: Hoje, vimos prodígios.
E, depois disso, saiu, e viu um publicano, chamado Levi, assentado na recebedoria, e disse-lhe: Segue-me.
E ele, deixando tudo, levantou-se e o seguiu.
E fez-lhe Levi um grande banquete em sua casa; e havia ali uma multidão de publicanos e outros que estavam com eles à mesa.
E os escribas deles e os fariseus murmuravam contra os seus discípulos, dizendo: Por que comeis e bebeis com publicanos e pecadores?
E Jesus, respondendo, disse-lhes: Não necessitam de médico os que estão sãos, mas sim os que estão enfermos.