I Corintios 11:11

Todavia, nem o varão é sem a mulher, nem a mulher, sem o varão, no Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem, independente da mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todavia, nem o varão é sem a mulher, nem a mulher sem o varão, no Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No entanto, por estarmos unidos com o Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No Senhor, todavia, a mulher não é independente do homem, nem o homem independente da mulher.

Nova Versão Internacional

Entre o povo do Senhor, porém, as mulheres não são independentes dos homens, e os homens não são independentes das mulheres.

Nova Versão Transformadora

Todavia nem o varão he sem a mulher, nem a mulher sem o varão, em o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Todavia, no Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.

Almeida Recebida

No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem nem o homem é independente da mulher.

King James Atualizada

But the woman is not separate from the man, and the man is not separate from the woman in the Lord.

Basic English Bible

Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.

New International Version

Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

American Standard Version

I Corintios 11

Portanto, se a mulher não se cobre com véu, tosquie-se também. Mas, se para a mulher é coisa indecente tosquiar-se ou rapar-se, que ponha o véu.
O varão, pois, não deve cobrir a cabeça, porque é a imagem e glória de Deus, mas a mulher é a glória do varão.
Porque o varão não provém da mulher, mas a mulher, do varão.
Porque também o varão não foi criado por causa da mulher, mas a mulher, por causa do varão.
Portanto, a mulher deve ter sobre a cabeça sinal de poderio, por causa dos anjos.
11
Todavia, nem o varão é sem a mulher, nem a mulher, sem o varão, no Senhor.
Porque, como a mulher provém do varão, assim também o varão provém da mulher, mas tudo vem de Deus.
Julgai entre vós mesmos: é decente que a mulher ore a Deus descoberta?
Ou não vos ensina a mesma natureza que é desonra para o varão ter cabelo crescido?
Mas ter a mulher cabelo crescido lhe é honroso, porque o cabelo lhe foi dado em lugar de véu.
Mas, se alguém quiser ser contencioso, nós não temos tal costume, nem as igrejas de Deus.