Deuteronomio 22:12

Franjas porás nas quatro bordas da tua manta, com que te cobrires.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Farás borlas nos quatro cantos do manto com que te cobrires.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Franjas porás nas quatro bordas da tua manta, com que te cobrires.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Coloque franjas nos quatro cantos do manto que você usa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Ponha pingentes nas quatro pontas da capa que você usa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Façam borlas nas quatro pontas do manto que vocês usam para cobrir-se.

Nova Versão Internacional

´Coloquem franjas nas quatro pontas do manto com o qual vocês se cobrem.`

Nova Versão Transformadora

Franjas te porás nos quatro cabos de teu roupão, com que te cubrirás.

1848 - Almeida Antiga

Porás franjas nos quatro cantos da tua manta, com que te cobrires.

Almeida Recebida

Afixarás pingentes nas quatro pontas da capa que costumas vestir.

King James Atualizada

On the four edges of your robe, with which your body is covered, put ornaments of twisted threads.

Basic English Bible

Make tassels on the four corners of the cloak you wear.

New International Version

Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.

American Standard Version

Deuteronomio 22

deixarás ir livremente a mãe e os filhos tomarás para ti; para que bem te vá, e para que prolongues os dias.
Quando edificares uma casa nova, farás no telhado um parapeito, para que não ponhas culpa de sangue na tua casa, se alguém de alguma maneira cair dela.
Não semearás a tua vinha de diferentes espécies de semente, para que se não profane o fruto da semente que semeares e a novidade da vinha.
Com boi e com jumento juntamente não lavrarás.
Não te vestirás de diversos estofos de lã e linho juntamente.
12
Franjas porás nas quatro bordas da tua manta, com que te cobrires.
Quando um homem tomar mulher, e, entrando a ela, a aborrecer,
e lhe imputar coisas escandalosas, e contra ela divulgar má fama, dizendo: Tomei esta mulher e me cheguei a ela, porém não a achei virgem;
então, o pai da moça e sua mãe tomarão os sinais da virgindade da moça e levá-los-ão para fora aos anciãos da cidade, à porta.
E o pai da moça dirá aos anciãos: Eu dei minha filha por mulher a este homem, porém ele a aborreceu;
e eis que lhe imputou coisas escandalosas, dizendo: Não achei virgem tua filha; porém eis aqui os sinais da virgindade de minha filha. E estenderão o lençol diante dos anciãos da cidade.