Guarda, pois, os mandamentos, e os estatutos, e os juízos que hoje te mando fazer.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Guarda, pois, os mandamentos, e os estatutos, e os juízos que hoje te mando cumprir.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Guarda pois os mandamentos, e os estatutos e os juízos que hoje te mando fazer.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, guardem os mandamentos, os estatutos e os juízos que hoje lhes mando cumprir.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Obedeçam, pois, às leis e aos mandamentos que hoje eu estou dando a vocês e façam tudo o que eu mando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Obedeçam, pois, à lei, isto é, aos decretos e às ordenanças que hoje lhes ordeno.
Nova Versão Internacional
Assim, obedeçam a todos estes mandamentos, decretos e estatutos que hoje lhes dou.
Nova Versão Transformadora
Guarda pois os mandamentos, e os estatutos, e os direitos, que hoje te mando fazer.
1848 - Almeida Antiga
Guardarás, pois, os mandamentos, os estatutos e os preceitos que eu hoje te ordeno, para os cumprires.
Almeida Recebida
Observa, pois, os mandamentos, os decretos e as doutrinas que eu hoje te ordeno cumprir!
King James Atualizada
So keep the orders and the laws and the decisions which I give you today and do them.
Basic English Bible
Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.
New International Version
Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them.
American Standard Version
Comentários