I Timoteo 5:17

Os presbíteros que governam bem sejam estimados por dignos de duplicada honra, principalmente os que trabalham na palavra e na doutrina.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Devem ser considerados merecedores de dobrados honorários os presbíteros que presidem bem, com especialidade os que se afadigam na palavra e no ensino.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os presbíteros que governam bem sejam estimados por dignos de duplicada honra, principalmente os que trabalham na palavra e na doutrina.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Devem ser considerados merecedores de pagamento em dobro os presbíteros que presidem bem, especialmente os que se esforçam na pregação da palavra e no ensino.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os presbíteros que fazem um bom trabalho na igreja merecem pagamento em dobro, especialmente os que se esforçam na pregação do evangelho e no ensino cristão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os presbíteros que lideram bem a igreja são dignos de dupla honra, especialmente aqueles cujo trabalho é a pregação e o ensino,

Nova Versão Internacional

Os presbíteros que fazem bem seu trabalho devem receber honra redobrada, especialmente os que se dedicam arduamente à pregação e ao ensino.

Nova Versão Transformadora

Os Anciãos que bem governão, sejão estimados por dignos de dobrada honra, principalmente os que em a palavra e doutrina trabalhão.

1848 - Almeida Antiga

Os anciãos que governam bem sejam tidos por dignos de duplicada honra, especialmente os que labutam na pregação e no ensino.

Almeida Recebida

Os presbíteros que administram bem a igreja são dignos de dobrados honorários, principalmente os que se dedicam ao ministério da pregação e do ensino.

King James Atualizada

Let rulers whose rule is good be honoured twice over, specially those whose work is preaching and teaching.

Basic English Bible

The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching.

New International Version

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

American Standard Version

I Timoteo 5

tendo já a sua condenação por haverem aniquilado a primeira fé.
E, além disto, aprendem também a andar ociosas de casa em casa; e não só ociosas, mas também paroleiras e curiosas, falando o que não convém.
Quero, pois, que as que são moças se casem, gerem filhos, governem a casa e não deem ocasião ao adversário de maldizer.
Porque já algumas se desviaram, indo após Satanás.
Se algum crente ou alguma crente tem viúvas, socorra-as, e não se sobrecarregue a igreja, para que se possam sustentar as que deveras são viúvas.
17
Os presbíteros que governam bem sejam estimados por dignos de duplicada honra, principalmente os que trabalham na palavra e na doutrina.
Porque diz a Escritura: Não ligarás a boca ao boi que debulha. E: Digno é o obreiro do seu salário.
Não aceites acusação contra presbítero, senão com duas ou três testemunhas.
Aos que pecarem, repreende-os na presença de todos, para que também os outros tenham temor.
Conjuro-te, diante de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, e dos anjos eleitos, que, sem prevenção, guardes estas coisas, nada fazendo por parcialidade.
A ninguém imponhas precipitadamente as mãos, nem participes dos pecados alheios; conserva-te a ti mesmo puro.