Apocalipse 21:22

E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor, Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nela, não vi santuário, porque o seu santuário é o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor Deus Todo-poderoso, e o Cordeiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não vi nenhum santuário na cidade, porque o seu santuário é o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não vi nenhum templo na cidade, pois o seu templo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não vi templo algum na cidade, pois o Senhor Deus todo-poderoso e o Cordeiro são o seu templo.

Nova Versão Internacional

Não vi templo algum na cidade, pois o Senhor Deus, o Todo-poderoso, e o Cordeiro são seu templo.

Nova Versão Transformadora

E nella não vi templo, porque della o templo he o Senhor Deos Todopoderoso, e o Cordeiro.

1848 - Almeida Antiga

Nela não vi santuário, porque o seu santuário é o Senhor Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

Almeida Recebida

Contudo, não vi templo algum na cidade, pois o Senhor Deus Todo-Poderoso e o Cordeiro são o seu santuário.

King James Atualizada

And I saw no Temple there; because the Lord God, the Ruler of all, and the Lamb are its Temple.

Basic English Bible

I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

New International Version

And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.

American Standard Version

Apocalipse 21

E mediu o seu muro, de cento e quarenta e quatro côvados, conforme a medida de homem, que é a de um anjo.
E a fábrica do seu muro era de jaspe, e a cidade, de ouro puro, semelhante a vidro puro.
E os fundamentos do muro da cidade estavam adornados de toda pedra preciosa. O primeiro fundamento era jaspe; o segundo, safira; o terceiro, calcedônia; o quarto, esmeralda;
o quinto, sardônica; o sexto, sárdio; o sétimo, crisólito; o oitavo, berilo; o nono, topázio; o décimo, crisópraso; o undécimo, jacinto; o duodécimo, ametista.
E as doze portas eram doze pérolas: cada uma das portas era uma pérola; e a praça da cidade, de ouro puro, como vidro transparente.
22
E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor, Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.
E a cidade não necessita de sol nem de lua, para que nela resplandeçam, porque a glória de Deus a tem alumiado, e o Cordeiro é a sua lâmpada.
E as nações andarão à sua luz, e os reis da terra trarão para ela a sua glória e honra.
E as suas portas não se fecharão de dia, porque ali não haverá noite.
E a ela trarão a glória e honra das nações.
E não entrará nela coisa alguma que contamine e cometa abominação e mentira, mas só os que estão inscritos no livro da vida do Cordeiro.